Vous n'êtes pas familier avec les personnages de dessin animé Cars.
Sie sind nicht mit den Charakteren der Comic-Autos vertraut.
Tous nos Cars sont certifiés autonomes pour la liberté de camping.
Alle unsere Campervans sind für das Freiheitscamping unabhängig zertifiziert.
Monsieur Cars, vous êtes rapporteur du prochain rapport.
Herr Cars, Sie sind ja Berichterstatter des nächsten Berichts.
Nikos' Cars - voitures neuves, avec assurances, gentillesse et professionnalisme.
Nikos' Cars - neue Autos, alle Versicherungen, Freundlichkeit und Professionalität.
Monsieur Cars, vous avez certainement raison.
Herr Cars, Sie haben völlig recht.
M. Cars. la question du temps est l'un des grands problèmes de notre institution.
Herr Cars, die Redezeit gehört mit zu den großen Problemen dieses Parlaments.
Avec Cars, l'accent est mis sur l'amitié, l'humour, et bien sûr les voitures.
Bei Cars stehen Freundschaft, Humor und natürlich jede Menge Autos im Vordergrund.
A propos de tapis roulant, voici le dernier titre des Cars.
Ach, apropos Karre, hier ist ein neuer Song von "The Cars".
On apprend au début du film Cars 2 qu'il est mort.
Anfangs der zweiten Staffel erfährt man, dass er gestorben ist.
J'aimerais contredire M. Cars à cet égard.
Ich möchte da Herrn Cars widersprechen.
Ne me dis pas que tu aimes bien les Cars ?
Sag nicht, du magst die Cars.
Le rapport Cars aborde la question importante du contrôle de la politique menée.
Im Cars-Bericht wird eine wichtige Frage angesprochen, bei der es um die Kontrolle der Maßnahmen geht.
Certains jouets pour les scènes de "Cars" à rechercher divers objets cachés.
Einige Spielzeuge zu den Szenen von "Cars" für verschiedene versteckte Objekte suchen.