We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce programme sera mis en œuvre par l'Organisation internationale des migrations (OIM) et contribuera davantage aux efforts en cours dans le cadre du programme de retour volontaire assisté.
Die Internationale Organisation für Migration (IOM) wird dieses Programm umsetzen, das einen weiteren Beitrag zu den laufenden Bemühungen im Rahmen des Programms für die begleitete freiwillige Rückkehr leisten soll.
Ce programme sera mis en œuvre par Expertise France.
Ce programme sera d'une grande aide et vous fera également gagner du temps.
Dieses Programm wird eine große Hilfe sein und wird Ihnen mehr Zeit sparen.
Ce programme sera mis en œuvre par les entreprises titulaires des autorisations de mise sur le marché.
Dieses Programm wird von den Inhabern der Genehmigungen für das Inverkehrbringen umgesetzt.
Ce programme sera complété dans les prochains mois par une action spéciale destinée à renforcer le système judiciaire.
Dieses Programm wird in den nächsten Monaten um eine gezielte Maßnahme zur Stärkung der Justiz in Guatemala ergänzt.
Ce programme sera livré dans les termes suivants
Dieses Programm wird zu folgenden Bedingungen ausgeliefert
Ce programme sera une bonne solution car il évite de copier des codes malveillants en effectuant un test antivirus.
Dieses Programm wird eine gute Lösung sein, da es das Kopieren schädlicher Codes vermeidet, indem es einen Viren-Test durchführt.
Ce programme sera lancé en 2021 pour accompagner la transformation numérique des sociétés et des économies européennes.
Dieses Programm wird 2021 gestartet, um den digitalen Wandel der europäischen Gesellschaften und Volkswirtschaften zu unterstützen.
Ce programme sera conçu pour concrétiser l'intention commune des parties indiquée au point 138.
Dieses Programm wird so gestaltet sein, dass die unter Nummer 138 dargelegte gemeinsame Absicht der Parteien verwirklicht wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.