3.5 Communication ou dialogue: Le mirage des arts et de la communication personnelle et collective - La langue est-elle un outil de communication comme les autres?
3.5 Kommunikation oder Dialog - die Schimäre der Kunst und der persönlichen und kollektiven Kommunikation: Ist Sprache ein Kommunikationshilfsmittel unter vielen?
Communication ou autre contenu que vous partagez avec des tiers, notamment les utilisateurs Waze via les Services
Kommunikation oder Inhalte, die Sie über die Dienste mit Dritten teilen, z. B. mit Waze-Nutzern.
Est-il nécessaire ou opportun de faire évoluer l'acquis communautaire existant en l'adaptant, le consolidant ou en le complétant selon les orientations envisagées dans la partie II de la présente Communication ou toute autre modalité ?
Ist es notwendig oder zweckmäßig, den gemeinschaftlichen Besitzstand weiterzuentwickeln, indem er entsprechend den Anhaltspunkten in Teil II dieser Mitteilung oder jedweder anderen Modalität angepasst, konsolidiert oder ergänzt wird?
Toute communication ou diffusion supplémentaire n'aura lieu qu'avec votre consentement explicite émis au préalable.
Jede weitere Mitteilung oder Verbreitung erfolgt ausschlieβlich nach Ihrer ausdrücklichen Einwilligung.
Si vous avez eu une communication ou une formation à la vente, incluez les détails à ce sujet.
De cette manière, l'équipement de communication ou de mesure tout autour du lieu se trouve protégé et la performance demeure constante.
Auf diese Weise sind die Kommunikations- oder Messgeräte am Standort geschützt und die Leistung bleibt konstant.
Les téléphones mobiles ne sont plus un dispositif de communication ou de divertissement.
Mobiltelefone sind nicht länger ein Gerät für die Kommunikation oder Unterhaltung.
Aucune communication ou signes d'activités depuis des jours.
Seit Tagen keine Kommunikation oder Anzeichen von Aktivitäten.
Certains pensent que les peintures rupestres étaient utilisées à des fins de communication ou religieuses dans les temps anciens.
Einige glauben, dass Höhlenmalereien in der Antike zur Kommunikation oder für religiöse Zwecke genutzt wurden.
Elle cherche un travail dans l'enseignement, la communication ou autre chose en lien avec l'écriture.
Sie sucht einen Job im Bildungsbereich, in der Kommunikation oder etwas in Richtung Schreiben.
Chaque membre du comité de planification reçoit une tâche précise, comme la communication ou la logistique.
Jedes Mitglied des Planungskomitees bekommt eine klare Aufgabe, etwa Kommunikation oder Logistik.
Un diplômé en lettres peut très bien travailler dans l'édition, la communication ou l'enseignement.
Ein Absolvent der Literaturwissenschaften kann problemlos im Verlagswesen, in der Kommunikation oder im Unterricht arbeiten.
Et avez-vous un baccalauréat ou une maîtrise en marketing, communication ou journalisme?
Und haben Sie einen Bachelor- oder Master-Abschluss in Marketing, Kommunikation oder Journalismus?