Anni, satisfait de la force masculine d'Emil, est à nouveau sienne.
Anni, erfreut über Emils männliche Stärke, ist wieder die Seine.
Oui. Et deux paquets de Camel, mais sur le compte d'Emil.
Ja. Und zwei Päckchen Camel, aber die auf Emils Rechnung.
Emil n'aurait jamais permis que quelqu'un fasse un tel scandale.
Emil hätte nie erlaubt, dass einer so einen Aufstand macht.
Peut-être qu'elle ne voulait pas avoir à faire à Emil du tout.
Vielleicht wollte sie ja überhaupt nichts mehr mit Emil zu tun haben.
À part Emil, vu qu'il a vécu exactement la même chose.
Außer Emil, denn er hat genau das Gleiche erlebt.
Emil n'a plus peur et les animaux obéissent à sa volonté.
Emil zeigt keine Angst mehr und die Tiere gehorchen seinem Willen.
Un docteur appelé Emil l'a transféré dans une chambre protégée.
Ein Arzt namens Emil hat ihn in einen gesicherten Raum gebracht.
Emilio est la forme italienne et espagnole du prénom masculin Emil.
Emilio ist die italienische und spanische Form des männlichen Vornamens Emil.
Toutes les commodités dont nous avions besoin et Emil était un excellent hôte.
Alle Annehmlichkeiten, die wir brauchten und Emil war ein ausgezeichneter Gastgeber.
Il a trouvé un compagnon idéal en Emil, le fils du jardinier.
In Emil, dem Sohn des Gärtners, fand er den perfekten Spielkameraden.
La vue, je peux tout voir. Emil sera bientôt là.
Emil perd son courage et cherche la piste de cirque.
Emil verliert den Lebensmut und sucht die Zirkusmanege auf.
Je vais juste laisser ça à Emil.
Ich komm mit, ich will das hier nur Emil geben.