Download for Windows Premium
Publiciteit
exécutionnf
Pendant l'exécution cette information n'est pas nécessaire et peut être supprimée.
Während normaler Ausführung wird diese nicht gebraucht und kann entfernt werden.
Il n'avait pas besoin d'être là pour l'exécution.
Er brauchte für die Ausführung gar nicht dabei zu bleiben.
Les critiques ont qualifié l'exécution du plan de calculée et totalement impardonnable.
Kritiker bezeichneten die Durchführung des Plans als skrupellos und völlig unverzeihlich.
Ils se sont entraînés durement pour garantir une exécution parfaite de la routine.
Sie haben hart trainiert, um eine fehlerfreie Durchführung der Routine zu gewährleisten.
Bien que bien intentionné, le projet manquait d'une exécution adéquate.
Obwohl gut gemeint, fehlte dem Projekt eine ordentliche Ausführung.
Avant d'arrêter l'exécution, sauvegarde les résultats produits par le programme.
Bevor du die Ausführung beendest, speichere die vom Programm erzeugten Ergebnisse.
Vous pouvez aussi planifier l'exécution de ces sauvegardes automatiquement ou manuellement.
Sicherungsvorgänge können für die automatische Ausführung geplant oder manuell ausgeführt werden.
Un cadrage précis facilite la planification et l'exécution efficaces du projet.
Eine genaue Evaluierung erleichtert eine effektive Projektplanung und -durchführung.
La rapidité d'exécution détermine souvent le succès d'un projet ambitieux.
Schnelligkeit in der Ausführung bestimmt oft den Erfolg eines ehrgeizigen Projekts.
Un plan solide permet une exécution fluide, menant à des résultats positifs.
Ein starker Plan ermöglicht reibungslose Ausführung, was zu positiven Ergebnissen führt.
Un ajustement serré peut nécessiter des calculs précis pour une exécution exacte.
Ein Presssitz kann präzise Berechnungen für eine genaue Ausführung erfordern.
La simplicité du plan de projet a rendu l'exécution fluide et efficace.
Die Schlankheit des Projektplans machte die Ausführung reibungslos und effizient.
Sa performance au concert laisse à désirer en termes d'exécution.
Ihre Darbietung beim Konzert lässt in der Ausführung viel zu wünschen übrig.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met exécution: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

mettre à exécution v.
umsetzen · in die Tat umsetzen
"Ils vont mettre à exécution leur plan de voyage cet été."
exécution d'un condamné n.
Hinrichtung eines Verurteilten
"L'exécution d'un condamné était autrefois publique en France."
exécution d'un ordre n.
Ausführung eines Befehls
"L'exécution d'un ordre militaire doit être immédiate et précise."
exécution des commandes n.
Auftragsabwicklung
"L'exécution des commandes prend généralement deux jours ouvrables."
exécution en masse n.
Massenexekution
"L'exécution en masse de civils constitue un crime contre l'humanité."
exécution rapide n.
schnelle Ausführung
"L'exécution rapide du projet a impressionné toute l'équipe."
mettre une menace à exécution v.
eine Drohung wahr machen
"Le patron a mis sa menace à exécution en licenciant Paul."
non-exécution n.
Nichterfüllung · Nichtausführung
"La non-exécution du contrat a entraîné des dommages importants."
bonne exécution n.
ordnungsgemäße Ausführung
"La bonne exécution du contrat nécessite le respect des délais."
en exécution adv.
in Ausführung
"Le projet de rénovation est en exécution depuis janvier."
exécution arbitraire n.
willkürliche Hinrichtung
"L'ONU enquête sur plusieurs cas d'exécution arbitraire dans cette région."
exécution capitale n.
Hinrichtung
"L'exécution capitale a été abolie dans de nombreux pays européens."
exécution d'un jugement n.
Vollstreckung eines Urteils
"L'exécution d'un jugement peut nécessiter l'intervention d'un huissier de justice."
exécution d'un testament n.
Testamentsvollstreckung
"L'exécution d'un testament peut prendre plusieurs mois selon sa complexité."
exécution de la peine n.
Strafvollstreckung
"L'exécution de la peine d'emprisonnement a commencé hier."
exécution de la sentence n.
Vollstreckung des Urteils
"L'exécution de la sentence a eu lieu trois mois après le jugement."
exécution des requêtes n.
Anfrageausführung
"L'exécution des requêtes SQL prend plus de temps sur cette base de données."
exécution directe n.
Direktvollzug
"L'exécution directe de l'ordre a été effectuée rapidement."
exécution du contrat n.
Vertragserfüllung
"L'exécution du contrat doit respecter les délais convenus entre les parties."
exécution du jugement n.
Vollstreckung des Urteils
"L'exécution du jugement a été confiée à un huissier."

Synoniemen voor exécution in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41648. Exact: 41648. Verstreken tijd: 108 ms.