Elle était programmée dans son intégralité à côté du scherzo de la IVe et dernière sonate et des belles variations de la IIe.
Er schloß sie in ihrer kompletten Form ein, zusammen mit dem Scherzo seiner vierten und letzten Sonate und den wunderbaren Variationen seiner zweiten.
1.10 encourage la Commission à soutenir les programmes de recherche et développement, en particulier sur le nucléaire de IVe génération
1.10 appelliert an die Kommission, die Forschungs- und Entwicklungsprogramme (insbesondere für die kerntechnischen Anlagen der vierten Generation) zu unterstützen
Et en effet la lutte entre bolcheviks et menchéviks redoubla de force après le IVe congrès.
Der Kampf zwischen Bolschewiki und Menschewiki entbrannte nach dem IV. Parteitag mit neuer Kraft.
Auquel cas la IVe Internationale, de mon point de vue, n'a pas le moindre intérêt à leur servir de couverture, c'est-à-dire à camoufler aux yeux des travailleurs leur inévitable dégénérescence.
In diesem Fall kann die Vierte Internationale meiner Meinung nach nicht das leiseste Interesse haben, ihnen Deckung zu gewähren, das heißt, ihre unumgängliche Degenerierung vor den Arbeitern zu verschleiern.
Les progrès réalisés par le Comité international pendant ce dernier tiers de siècle a démontré ce que la IVe Internationale était capable de faire si elle pouvait éjecter les opportunistes et développer le mouvement révolutionnaire sur la base de principes marxistes.
Die Fortschritte des Internationalen Komitees im letzten Drittel eines Jahrhunderts haben bewiesen, was die Vierte Internationale erreichen konnte, nachdem sie in der Lage war, die Opportunisten hinauszutreiben und die revolutionäre Bewegung auf der Grundlage marxistischer Prinzipien aufzubauen.
Je dois aller retrouver mes partisans sur la IVe colonie.
Ich treffe mich mit meinen Anhängern auf der Vierten Kolonie.
Il est major en 1856 et colonel en 1861, puis chef d'état-major du IVe corps d'armée.
1856 wurde er Major und 1861 Oberst sowie Stabschef des IV. Armee-Korps.
A la fin du IVe siecle, cette ville a servi comme un camp militaire aux légions romaines dans la période de la conquête de l'Est et ensuite a été démolie.
Diese Stadt, die am Ende des IV Jahrhundert diente als Militärlager der römischen Legionen während deren Eroberungen im Osten, wurde später zerstört.
Le Comité central menchévik élu au IVe congrès révéla de plus en plus son opportunisme, son incapacité totale à diriger la lutte révolutionnaire des masses.
Das auf dem IV. Parteitag gewählte menschewistische Zentralkomitee offenbarte immer mehr seinen Opportunismus, seine völlige Unfähigkeit, den revolutionären Kampf der Massen zu leiten.
Je ne crois pas que l'opinion publique de la IVe Internationale puisse permettre au directeur d'un périodique théorique marxiste de se borner à des aphorismes plutôt cyniques sur les fondements du socialisme scientifique.
Ich glaube nicht, daß die öffentliche Meinung der Vierten Internationale es dem Herausgeber der theoretischen marxistischen Zeitschrift erlauben wird, sich selbst auf ziemlich zynische Aphorismen über die Grundlage des wissenschaftlichen Sozialismus zu beschränken.
Il y eut une forte réponse à la conférence et une discussion très sérieuse et animée s'engagea sur des questions concernant l'histoire, la politique et la perspective socialiste de la IVe Internationale.
Auf den Vortrag gab es eine starke Reaktion und es entwickelte sich eine sehr ernsthafte und lebhafte Diskussion über die angesprochenen geschichtlichen und politischen Fragen und die sozialistische Perspektive der Vierten Internationale.