Download for Windows Premium
Publiciteit
Reprogrammation des

Vertaling van "Reprogrammation des" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neuprogrammierung der
Reprogrammierung von
Umprogrammierung der
Umprogrammierung von
Neuprogrammierung von
Neuplanung der
Neuverteilung der
Reprogrammation des fonds structurels pour mettre à profit les instruments existants
Nutzung bereits vorhandener Instrumente durch Neuprogrammierung der Strukturfonds
Ces ressources supplémentaires seraient alors couvertes par une reprogrammation des fonds structurels à l'issue de l'examen à mi-parcours.
Die zusätzlichen Mittel würden dann durch weitere Neuprogrammierung der Strukturfonds nach der Halbzeitbewertung gedeckt.
Les prescriptions du point 6.4 ne s'appliquent pas dans le cas de la reprogrammation des dispositifs de limitation de la vitesse et du matériel d'enregistrement.
Die Anforderungen von Nummer 6.4 gelten nicht im Falle der Reprogrammierung von Geschwindigkeitsbegrenzern und Kontrollgeräten.
La reprogrammation des unités de commande des véhicules produits après le 31 août 2010 est réalisée conformément aux normes ISO 22900 ou SAE J2534, indépendamment de la date de réception.
Eine Reprogrammierung von Steuergeräten von Fahrzeugen, die nach dem 31. August 2010 hergestellt wurden, muss unabhängig vom Zeitpunkt der Zulassung entweder nach ISO 22900 oder SAE J2534 erfolgen.
Pour l'entretien et la reprogrammation des unités de commande électroniques liées à l'adaptation effectuée à la demande d'un client, le constructeur met à la disposition des opérateurs indépendants les outils de diagnostic spécialisés ou équipements d'essai exclusifs qu'il fournit aux réparateurs agréés.
Für die Wartung und Umprogrammierung der elektronischen Steuergeräte bei kundenspezifischen Anpassungen muss der Hersteller den unabhängigen Marktteilnehmern die jeweiligen herstellerspezifischen Werkzeuge sowie Diagnose- und Prüfgeräte zu den gleichen Bedingungen wie den autorisierten Reparaturbetrieben zur Verfügung stellen.
La reprogrammation des interventions des autres Fonds structurels est également possible et il est loisible aux États membres de réexaminer leurs programmes nationaux pour accroître le volume de l'aide accordée au secteur de la pêche et aux régions qui en sont tributaires.
Möglich ist auch eine Umprogrammierung der Interventionen anderer Strukturfonds, und die Mitgliedstaaten können ihre nationalen Programme so umstellen, dass mehr Beihilfen in den Fischereisektor und die von der Fischerei abhängigen Gebiete fließen
Des normes communes pour la reprogrammation des unités de contrôle électroniques, convenues avec les acteurs concernés, peuvent faciliter l'échange d'informations entre les constructeurs et les prestataires de services.
Gemeinsame, mit den betroffenen Interessenträgern vereinbarte Normen für die Neuprogrammierung der elektronischen Steuergeräte können den Informationsaustausch zwischen Herstellern und Dienstleistern erleichtern.
Parmi les possibilités offertes par les instruments disponibles pour faire face aux besoins exprimés par le peuple grec, on peut prévoir une reprogrammation des fonds structurels pour les régions et programmes directement concernés.
Zu den Instrumenten, die genutzt werden könnten, um den Bedürfnissen des griechischen Volkes gerecht zu werden, gehört die Neuprogrammierung der Strukturfonds für die unmittelbar betroffenen Regionen und Programme.
Le budget supplémentaire nécessaire au total pour la période de quatre ans est estimé à 271,6 millions d'euros, montant qui devrait être rendu disponible principalement via la reprogrammation des Fonds structurels dans la cadre de leur révision à mi-parcours.
Der gesamte zusätzliche Bedarf für den vierjährigen Zeitraum wird auf 271,6 Millionen Euro veranschlagt, die im Wesentlichen mit der Neuprogrammierung der Strukturfonds, die im Anschluss an die Halbzeitüberprüfung vorgesehen ist, zur Verfügung gestellt werden sollen.
un aperçu des moyens complémentaires que pourraient faire apparaître à court terme la réforme de la PCP et la reprogrammation des fonds structurels
einen Überblick über zusätzliche Mittel, die kurzfristig durch die Reform der GFP und die Neuprogrammierung der Strukturfonds zur Verfügung stehen könnten
Une reprogrammation des autres interventions des Fonds structurels pourrait contribuer, dans une certaine mesure, à atténuer les effets socio-économiques des réductions des efforts de pêche, en particulier dans les régions tributaires de la pêche.
Auch eine Neuprogrammierung der übrigen Strukturfondsinterventionen könnte in gewissem Umfang dazu beitragen, die sozioökonomischen Folgen von Aufwandsbeschränkungen besonders in fischereiabhängigen Gebieten aufzufangen.
La quatrième action - qui figure également dans le tableau ci-après - est plus importante et nécessite un crédit supplémentaire de 32 millions d'euros en 2003 ainsi qu'une reprogrammation des Fonds structurels pour la période 2004-2006.
Die vierte Maßnahme, die in der nachstehenden Tabelle ebenfalls enthalten ist, ist von größerer Bedeutung und erfordert zusätzliche Mittel in Höhe von 32 Millionen € im Jahr 2003 sowie eine Neuprogrammierung der Strukturfonds für den Zeitraum 2004-2006.
un aperçu général des moyens complémentaires qui pourraient être disponibles à court terme suite à la réforme de la PCP et à la reprogrammation des Fonds structurels
eine Übersicht über die zusätzlichen Maßnahmen, die im Anschluss an die GFP-Reform und die Neuprogrammierung der Strukturfonds kurzfristig getroffen werden könnten
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Reprogrammation des in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 93. Exact: 93. Verstreken tijd: 54 ms.