Mon aquarium abrite une loche épineuse colorée que j'ai récemment ajoutée.
Mein Aquarium beherbergt ein buntes Dornauge, das ich kürzlich hinzugefügt habe.
Il abrite de nombreux spécimens intéressants, faciles à obtenir.
Es beherbergt viele interessante Exemplare, die leicht zu bekommen sind.
Ce hêtre centenaire domine la clairière et abrite de nombreux oiseaux chanteurs.
Diese hundertjährige Buche überragt die Lichtung und bietet vielen Singvögeln Unterschlupf.
Le parc abrite des plantes sauvages qui prospèrent sans aucune intervention humaine.
Der Park beherbergt einheimische Pflanzen, die ohne menschliche Pflege gedeihen.
Cette île abrite une faune unique au monde, avec plusieurs espèces endémiques.
Diese Insel beherbergt eine weltweit einzigartige Tierwelt mit mehreren endemischen Arten.
Une immense halle couverte abrite désormais le marché aux fleurs de la région.
Eine riesige überdachte Halle beherbergt inzwischen den Blumenmarkt der Region.
Une halle moderne en verre et en acier abrite désormais la gare routière.
Eine moderne Halle aus Glas und Stahl beherbergt inzwischen den Busbahnhof.
Le tronc mort abrite une colonie de champignons qui se nourrit du bois.
Der abgestorbene Stamm beherbergt eine Pilzkolonie, die sich vom Holz ernährt.
La crypte de cette cathédrale abrite les tombeaux de plusieurs anciens évêques.
Die Krypta dieser Kathedrale beherbergt die Gräber mehrerer ehemaliger Bischöfe.
Au centre-ville, un vieux bâtiment à deux étages abrite plusieurs petits commerces.
In der Innenstadt beherbergt ein altes, zweistöckiges Gebäude mehrere kleine Läden.
Le parc abrite plusieurs espèces, dont le charmant pouillot fitis.
Der Park beherbergt mehrere Arten, darunter den bezaubernden Fitis.
Dans cette île isolée, chaque montagne abrite une espèce endémique différente de lézard.
Auf dieser abgelegenen Insel beherbergt jeder Berg eine eigene endemische Eidechsenart.
La forêt abrite une abondance riche de champignons et de baies récoltables.
Der Wald beherbergt eine reiche Fülle an erntefähigen Pilzen und Beeren.