Download for Windows Premium
Publiciteit
alcoolnm
Pour mieux dormir, je choisis de ne pas boire d'alcool le soir.
Damit ich besser schlafe, trinke ich abends keinen Alkohol.
Je supporte l'alcool uniquement à petite dose, au-delà je me sens vraiment mal.
Alkohol vertrage ich nur in kleinen Mengen - darüber hinaus geht's mir richtig schlecht.
Depuis son opération, le médecin lui interdit strictement toute goutte d'alcool.
Seit der Operation hat ihm der Arzt jeglichen Alkoholkonsum strikt untersagt.
Sa consommation excessive d'alcool était clairement une mauvaise influence sur leur relation.
Sein übermäßiger Alkoholkonsum war eindeutig ein schlechter Einfluss auf ihre Beziehung.
En s'abstenant d'alcool, il se sentait beaucoup plus sain et énergique.
Indem er auf Alkohol verzichtete, fühlte er sich viel gesünder und energiegeladener.
Mais cela ne signifie pas que tous doivent contenir de l'alcool.
Aber das bedeutet nicht, dass sie alle Alkohol enthalten sollten.
Il s'est tourné vers l'alcool et ça l'a détruit.
Er wandte sich dem Alkohol zu, und das zerstörte ihn.
Je n'aurais pas confiance avec tout cet alcool autour de toi.
Schatz, ich könnte dir bei all dem Alkohol niemals vertrauen.
Boire de l'alcool pour oublier ses problèmes ne fait qu'aggraver les choses.
Alkohol zu trinken, um seine Probleme zu vergessen, macht alles nur noch schlimmer.
Je ne sais pas si elle vend autre chose que de l'alcool.
Ich weiß nicht, ob sie nur Alkohol verkauft oder noch mehr.
Ça me rends triste que tu es besoin d'alcool pour le dire.
Macht mich traurig, dass du Alkohol brauchst um das zu sagen.
Son caractère est plus stable depuis qu'il a arrêté de consommer de l'alcool.
Seit er keinen Alkohol mehr trinkt, ist er charakterlich ausgeglichener.
Elle ne consomme de l'alcool qu'avec modération pour rester en bonne santé.
Sie trinkt nur mäßig Alkohol, um gesund zu bleiben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met alcool: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

alcool de bouche n.
Trinkalkohol
"La pharmacie vend de l'alcool de bouche pour préparer les teintures."
alcool au vitriol n.
Schwefeläther
"L'alcool au vitriol était utilisé comme anesthésique au 19e siècle."
sans alcool adj.
alkoholfrei
"Je commande un cocktail sans alcool pour pouvoir reprendre la route."
alcool à 90° n.
90-prozentiger Alkohol
"Elle a nettoyé la plaie avec de l'alcool à 90°."
apéritif sans alcool n.
alkoholfreier Aperitif
"Elle a préparé un apéritif sans alcool avec du jus de fruits."
bière sans alcool n.
alkoholfreies Bier
"Il boit une bière sans alcool au volant."
fort en alcool adj.
alkoholstark
"Le whisky est fort en alcool comparé au vin."
alcool blanc n.
Klarer · weißer Schnaps
"Il préfère boire de l'alcool blanc plutôt que du whisky."
cocktail sans alcool n.
alkoholfreier Cocktail
"Le barman prépare un cocktail sans alcool avec du jus d'ananas."
alcool à 90 degrés n.
90-prozentiger Alkohol
"Elle a nettoyé la plaie avec de l'alcool à 90 degrés."
alcool à brûler n.
Brennspiritus
"Elle utilise de l'alcool à brûler pour nettoyer les vitres."
alcool à friction n.
Franzbranntwein
"L'infirmière utilise de l'alcool à friction pour désinfecter la peau."
alcool à volonté n.
Alkohol-Flatrate
"Le restaurant propose un menu avec alcool à volonté pour cinquante euros."
alcool aromatisé n.
aromatisierter Alkohol
"Cette vodka à la vanille est un alcool aromatisé très populaire."
alcool au volant n.
Alkohol am Steuer
"L'alcool au volant est la cause de nombreux accidents mortels."
alcool biologique n.
Bio-Alkohol
"Cette vodka contient de l'alcool biologique certifié par un organisme officiel."
alcool de contrebande n.
Schwarzgebrannter
"La police a saisi plusieurs litres d'alcool de contrebande."
alcool de pomme n.
Apfelschnaps
"Mon grand-père boit un verre d'alcool de pomme après le repas."
alcool de riz n.
Reiswein
"Le saké est un alcool de riz japonais très apprécié."
alcool médical n.
medizinischer Alkohol
"L'infirmière a nettoyé la plaie avec de l'alcool médical."

Synoniemen voor alcool in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21479. Exact: 21479. Verstreken tijd: 86 ms.