Pour mieux dormir, je choisis de ne pas boire d'alcool le soir.
Damit ich besser schlafe, trinke ich abends keinen Alkohol.
Je supporte l'alcool uniquement à petite dose, au-delà je me sens vraiment mal.
Alkohol vertrage ich nur in kleinen Mengen - darüber hinaus geht's mir richtig schlecht.
Depuis son opération, le médecin lui interdit strictement toute goutte d'alcool.
Seit der Operation hat ihm der Arzt jeglichen Alkoholkonsum strikt untersagt.
Sa consommation excessive d'alcool était clairement une mauvaise influence sur leur relation.
Sein übermäßiger Alkoholkonsum war eindeutig ein schlechter Einfluss auf ihre Beziehung.
En s'abstenant d'alcool, il se sentait beaucoup plus sain et énergique.
Indem er auf Alkohol verzichtete, fühlte er sich viel gesünder und energiegeladener.
Mais cela ne signifie pas que tous doivent contenir de l'alcool.
Aber das bedeutet nicht, dass sie alle Alkohol enthalten sollten.
Il s'est tourné vers l'alcool et ça l'a détruit.
Er wandte sich dem Alkohol zu, und das zerstörte ihn.
Je n'aurais pas confiance avec tout cet alcool autour de toi.
Schatz, ich könnte dir bei all dem Alkohol niemals vertrauen.
Boire de l'alcool pour oublier ses problèmes ne fait qu'aggraver les choses.
Alkohol zu trinken, um seine Probleme zu vergessen, macht alles nur noch schlimmer.
Je ne sais pas si elle vend autre chose que de l'alcool.
Ich weiß nicht, ob sie nur Alkohol verkauft oder noch mehr.
Ça me rends triste que tu es besoin d'alcool pour le dire.
Macht mich traurig, dass du Alkohol brauchst um das zu sagen.
Son caractère est plus stable depuis qu'il a arrêté de consommer de l'alcool.
Seit er keinen Alkohol mehr trinkt, ist er charakterlich ausgeglichener.
Elle ne consomme de l'alcool qu'avec modération pour rester en bonne santé.
Sie trinkt nur mäßig Alkohol, um gesund zu bleiben.