Les développeurs travaillent sans relâche pour s'assurer que personne ne puisse facilement contourner l'algorithme.
Entwickler arbeiten unermüdlich daran, sicherzustellen, dass niemand den Algorithmus einfach umgehen kann.
Avec le nouvel algorithme, les réponses calculées sont fournies beaucoup plus rapidement.
Mit dem neuen Algorithmus werden die errechneten Antworten viel schneller geliefert.
Je fais ce que je peux, mais c'est l'algorithme.
Ich versuche es, aber irgendwas ist mit dem Algorithmus.
Pour améliorer l'algorithme, nous devons introduire des ensembles de données variés.
Um den Algorithmus zu verbessern, müssen wir verschiedene Datensätze einbinden.
Il a dit que je ne valais rien sans l'algorithme.
Er hat gesagt, ich sei es ohne den Algorithmus nicht wert.
On ne sait pas pourquoi l'algorithme a subitement déraille.
Wir wissen nicht, warum der Algorithmus verrückt gespielt hat.
Elle a tenté de déjouer l'algorithme pour accéder aux données restreintes.
Sie versuchte, den Algorithmus zu knacken und auf eingeschränkte Daten zuzugreifen.
Le programmeur était frustré par l'erreur logique cachée dans l'algorithme.
Der Programmierer war frustriert über den im Algorithmus verborgenen logischen Fehler.
Pour que l'algorithme fonctionne, chaque commande doit être univoque et clairement définie.
Damit der Algorithmus funktioniert, muss jeder Befehl eindeutig und klar definiert sein.
Cet algorithme trouve efficacement le chemin le plus court entre deux sommets.
Dieser Algorithmus findet effizient den kürzesten Weg zwischen zwei Knoten.
Elle a rapidement réalisé que son algorithme était tombé dans une boucle sans fin.
Sie bemerkte schnell, dass ihr Algorithmus in eine Endlosschleife geraten war.
Après une analyse approfondie, ils ont réussi à percer l'algorithme.
Nach eingehender Analyse gelang es ihnen erfolgreich, den Algorithmus zu knacken.
Après des jours d'efforts, il a finalement réussi à décrypter l'algorithme.
Nach Tagen harter Arbeit gelang es ihm schließlich, den Algorithmus zu knacken.