Examples with "ayant un code source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisation de systèmes d'exploitation libres ou à source ouverte tels que Linux (c'est-à-dire ayant un code source disponible, n'ayant pas de droits d'auteur et présentant la possibilité d'être modifiés et/ou répartis),
Nutzung von freien oder quelloffenen Betriebssystemen wie Linux (d. h. von Betriebssystemen, deren Quellcode verfügbar ist, für die keine Lizenzgebühren erhoben werden und die geändert und/oder (weiter-)verbreitet werden dürfen)
Andere resultaten
Travailler sur un code source sans documentation rend chaque petite modification risquée et stressante.
An Quellcode ohne Dokumentation zu arbeiten, macht selbst kleine Änderungen riskant und nervenaufreibend.
Publié sous une licence Open source avec un code source disponible sur demande.
Öffnen Öffnet einen existierenden Quellcode zum Bearbeiten.
Un code source librement disponible est une condition nécessaire pour la vie privée et la sécurité.
Frei verfügbarer Sourcecode ist die größte Vorraussetzung für Privatsphäre und Sicherheit.
Tous les produits Cadcorp SIS utilisent un code source commun unique.
Der Kern aller Cadcorp SIS-Produkte ist ein einziger gemeinsamer Quellcode.
Et si en plus, les ordinateurs impliqués sont aussi attaqués, même un code source plus sûr ne change rien.
Sind zudem die beteiligten Computer angegriffen, bringt auch ein sicherer Quellcode nichts.
Les tables de décision facilitent le développement des applications et permettent une implémentation avec un code source clair.
Entscheidungstabellen erleichtern die Software-Entwicklung und ermöglichen eine Implementierung mit übersichtlichem Source-Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.