Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bailnm
Une fois le bail signé, nous pourrons officiellement nous installer immédiatement.
Sobald wir den Mietvertrag unterschrieben haben, können wir offiziell sofort einziehen.
Comme le bail arrive à expiration, ils doivent décider de rester ou partir.
Da der Mietvertrag ausläuft, müssen sie entscheiden, ob sie bleiben oder ausziehen.
Les exigences de bail étaient clairement exposées dans le contrat de location.
Die Anforderungen für den Pachtvertrag waren klar im Mietvertrag festgelegt.
Avant toute sous-location, il faut vérifier ce que dit précisément le contrat de bail.
Bevor man untervermietet, sollte man genau nachlesen, was im Mietvertrag dazu steht.
Ils cherchent un endroit où s'installer après la fin du bail.
Sie suchen nach einem neuen Zuhause, wenn der Mietvertrag ausläuft.
John a regretté le verrouillage qui accompagnait le bail à durée déterminée.
John bedauerte die Bindung, die mit dem befristeten Mietvertrag einherging.
Le bail va se terminer, nous devons donc trouver un nouveau logement.
Der Mietvertrag läuft aus, also müssen wir eine neue Bleibe finden.
Un contrat de bail écrit est essentiel pour garantir une protection juridique.
Ein schriftlicher Mietvertrag ist essenziell, um rechtlichen Schutz zu gewährleisten.
On a jugé le bail résiliable en raison des violations du propriétaire.
Der Mietvertrag wurde wegen der Verstöße des Vermieters als anfechtbar befunden.
Le locataire devait respecter les règles stipulées dans le contrat de bail.
Der Mieter musste sich an die im Mietvertrag festgelegten Regeln halten.
Ils doivent déménager rapidement, car le bail de leur appartement se termine bientôt.
Sie müssen schnell umziehen, weil der Mietvertrag für ihre Wohnung bald ausläuft.
Il prévoit de céder le bail de son appartement l'année prochaine.
Er plant, den Mietvertrag für seine Wohnung nächstes Jahr zu übertragen.
Ils ont décidé d'emménager malgré les complications avec leur bail actuel.
Sie beschlossen trotz der Komplikationen mit ihrem aktuellen Mietvertrag einzuziehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met bail: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! ça fait un bail exp.
Das ist lange her
"Ça fait un bail que tu n’es pas venu !"
! ça fait un bail que conj.
es ist schon ewig her, dass
"Ça fait un bail que je n'ai pas vu Marie !"
! depuis un bail adv.
seit Ewigkeiten · seit langer Zeit
"Je ne l'ai pas vu depuis un bail, ça fait au moins cinq ans."
! faire un bail v.
es ist eine Ewigkeit her
"Ça fait un bail qu'on ne s'est pas vus !"
prendre à bail v.
pachten · mieten
"L'agriculteur prend à bail ces terres pour dix ans."
donner à bail v.
vermieten
"Le propriétaire a décidé de donner à bail son appartement."
bail immobilier n.
Mietvertrag
"Le bail immobilier précise le montant du loyer mensuel."
contrat de bail n.
Mietvertrag
"Le contrat de bail précise le montant du loyer mensuel."
titulaire du bail n.
Hauptmieter
"Le titulaire du bail doit payer le loyer chaque mois."
bail à céder n.
übertragbarer Mietvertrag
"Il cherche un bail à céder pour son commerce rue Saint-Honoré."
bail à durée déterminée n.
befristeter Mietvertrag
"Le propriétaire a signé un bail à durée déterminée de trois ans."
bail à long terme n.
Langzeitmietvertrag
"Il a signé un bail à long terme pour son appartement de neuf ans."
bail à loyer n.
Mietvertrag
"Le bail à loyer doit être signé par les deux parties."
bail à loyer variable n.
Mietvertrag mit variabler Miete
"Le propriétaire a proposé un bail à loyer variable indexé sur l'inflation."
bail à vie n.
Mietvertrag auf Lebenszeit
"Elle a signé un bail à vie pour cet appartement parisien."
bail commercial n.
Gewerbemietvertrag
"Le commerçant a signé un bail commercial pour son magasin."
bail d'exploitation n.
Gewerbemietvertrag
"L'entreprise a signé un bail d'exploitation pour utiliser ces camions."
bail de longue durée n.
Langzeitmietvertrag
"Il a signé un bail de longue durée pour son magasin."
bail de résidence principale n.
Mietvertrag für die Hauptwohnung
"Le bail de résidence principale dure généralement trois ans."
bail foncier n.
Erbbaurechtsvertrag
"La mairie propose un bail foncier pour développer ce quartier."

Synoniemen voor bail in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3871. Exact: 3871. Verstreken tijd: 43 ms.