Votre capitale m'est familière et je la connais assez bien.
Ihre Hauptstadt ist mir vertraut, und ich kenne sie gut.
Je sais, le rythme est infernal dans la capitale.
Ils se demandaient de quel endroit partait le dernier train pour la capitale.
Sie überlegten, von wo aus der letzte Zug in die Hauptstadt abfuhr.
Chaque nation a un centre du pouvoir désigné, souvent dans sa capitale.
Jede Nation hat ein bestimmtes Machtzentrum, oft in ihrer Hauptstadt.
La population craignait une nouvelle frappe contre la capitale déjà durement touchée.
Die Bevölkerung fürchtete einen weiteren Schlag gegen die bereits schwer getroffene Hauptstadt.
Il était fasciné par les bâtiments sur pilotis dans la capitale de l'île.
Er war fasziniert von den erhöhten Gebäuden in der Hauptstadt der Insel.
Avec cette carte des villes, on voit clairement quelles communes entourent la capitale.
Auf dieser Stadtkarte sieht man gut, welche Gemeinden die Hauptstadt umgeben.
Beaucoup croient que la capitale sert de centre de pouvoir dans le pays.
Viele glauben, dass die Hauptstadt als das Machtzentrum des Landes dient.
Ils ont déménagé dans une petite commune portuaire, plus calme que la capitale voisine.
Sie sind in eine kleine Hafenstadt gezogen, deutlich ruhiger als die nahe Hauptstadt.
Berlin est une capitale jeune - encore et à nouveau.
Berlin ist eine junge Hauptstadt - immer noch und auch schon wieder.
Je suis heureux d'être avec toi dans la capitale.
Ich bin froh, dass wir zusammen in unserer Hauptstadt sind.
Si nous changeons notre capitale, tout le reste suivra.
Wenn wir die Hauptstadt verändern, kann alles andere auch verändert werden.
Beaucoup de jeunes quittent leur province pour étudier dans la ville capitale.
Viele junge Menschen verlassen ihre Region, um in der Hauptstadt zu studieren.