Examples with "code MathML ainsi que" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des fragments de code MathML ainsi que des exemples pour comprendre comment ça fonctionne.
MathML-Beispiele, die Ihnen zu verstehen helfen, wie es funktioniert.
Andere resultaten
Ils ont tous accepté de collaborer, assurant ainsi que la réunion serait productive.
Alle stimmten zu, mitzumachen, was sicherstellte, dass das Meeting produktiv sein würde.
Ils ont parlé honnêtement, et c'est ainsi que leur amitié a pu renaître.
Sie haben offen miteinander geredet, und so konnte ihre Freundschaft wieder aufleben.
Il a beaucoup voyagé, c'est ainsi que il parle plusieurs langues couramment aujourd'hui.
Er ist viel gereist, sodass er heute mehrere Sprachen fließend spricht.
Je devrais te tuer ainsi que tout ce qui t'est cher.
Ich sollte dich töten und alles, was dir lieb ist.
Je t'aiderai ainsi que tous ceux qui sont chargés de cela.
Ich werde dir helfen und allen, die dafür Sorge tragen.
Tu m'as mise en danger, ainsi que toute notre mission.
Du hast nicht nur mich, sondern die ganze Mission gefährdet.
Et j'essaie de le protéger, - ainsi que les gens dedans.
Und ich versuche es zu beschützen - und die Menschen darin.
Vous le savez aussi bien que moi, ainsi que de nombreux autres.
Sie wissen das genauso gut wie ich und viele andere auch.
Mais apparemment, ils sont très similaires, ainsi que le caractère.
Aber nach außen sind sie sehr ähnlich, ebenso wie Charakter.
Ça les rend prévisibles et c'est ainsi que nous résoudrons ton problème.
Genau das macht sie berechenbar und damit lösen wir dein Problem.
Les nutriments peuvent être mieux exploités ainsi que mieux absorbés par la plante.
Nährstoffe können so besser ausgenutzt und von der Pflanze aufgenommen werden.
La religion n'est pas spirituelle, ainsi que l'homme la définit.
Religion ist nicht spirituell, so wie der Mensch es definiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.