We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'ai voté pour ce rapport parce que je pense que la codification des droits des consommateurs dans un document unique est une mesure positive.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich glaube, dass die Kodifizierung der Verbraucherrechte in einem einzigen Dokument ein guter Schritt ist.
La proposition de modification du règlement (CE) no 1073/1999 prévoit une codification des droits de défense des personnes concernées.
Der Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 sieht die Festschreibung der Verteidigungsrechte der von den Untersuchungen betroffenen Personen vor.
à tout ce qui concerne la définition et la codification des droits des citoyens de l'Union européenne et des droits fondamentaux, ainsi que les propositions relatives à une codification officielle de tout ou partie de la législation communautaire
alle Aspekte im Zusammenhang mit der Definition und der Kodifizierung der Rechte der Buerger der Europaeischen Union und der Grundrechte sowie Vorschlaege fuer die offizielle Kodifizierung der Gesamtheit bzw. eines Teils des Gemeinschaftsrechts
La proposition de modification du règlement (CE) no 1073/1999 prévoit une codification des droits de défense des personnes concernées, notamment du droit d'être entendu, ainsi que d'autres précisions importantes des procédures régissant les enquêtes de l'OLAF.
Der Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 sieht die Festschreibung der Verteidigungsrechte der einer Untersuchung unterworfenen Personen (und insbesondere ihres Rechts, gehört zu werden) sowie von weiteren wichtigen Präzisierungen der Verfahrensvorschriften für die Untersuchungen des OLAF vor.
L'Europe peut mettre à son actif d'avoir accompagné ces processus grâce à une stratégie qui intègre les impératifs de lutte contre la pauvreté, de codification des droits de l'homme, de promotion des principes démocratiques et de l'état de droit.
Europa hat für die Unterstützung dieser Prozesse gesorgt, dank einer Strategie, die die Erfordernisse des Kampfes gegen die Armut, die Kodifizierung der Menschenrechte und die Förderung demokratischer Prinzipien und der Rechtsstaatlichkeit vorsieht.
Bien qu'elle coexiste avec les autres composantes de l'article 6 TUE, la codification des droits fondamentaux de l'Union a des conséquences particulières.
Die Kodifizierung der Grundrechte der Union, so sehr sie auch neben den anderen Elementen des Art. 6 EUV besteht, hat einzigartige Konsequenzen.
Pourquoi deux États, la Pologne et le Royaume-Uni - si impliqués dans la codification des droits de l'homme au niveau international - se sont opposés à la Charte?
Warum haben sich dann zwei Staaten, Polen und das Vereinigte Königreich, die sich international so sehr für die Kodifizierung der Menschenrechte eingesetzt hatten, der Charta so sehr widersetzt?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor codification des droits in het Frans