Examples with "commande demandant" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vos enfants lui ont laissé un message demandant à commander une pizza.
An dem Abend, als Ihre Kids anriefen, um ihr zu sagen, dass Sie Pizza bestellen wollten.
AdRoll peut, à sa seule discrétion, permettre au Client de soumettre une Commande d'Insertion demandant des Services.
AdRoll kann dem Kunden nach eigenem Ermessen gestatten, einen Werbeauftrag zu erteilen, um Dienste anzufordern.
Facilitez votre navigation en demandant à Commande vocale de sélectionner le nom d'une étiquette d'accessibilité pour des boutons, des liens, etc.
Navigiere ganz einfach, indem du der Sprachsteuerung den Namen eines Labels für Bedienungshilfen für Tasten, Links und mehr sagst.
Vous recevrez un e-mail après avoir passé votre commande vous demandant de vous connecter au portail patient et de répondre à tout message.
Sie erhalten eine E-Mail, nachdem Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, in der Sie gebeten werden, sich im Patientenportal anzumelden und jede Nachricht zu beantworten.
Le client a le droit de passer une commande en demandant des devis pour tous les biens ou services dans le cas où le prix du contrat ne dépasse pas cinq cent mille roubles.
Der Kunde hat das Recht, eine Bestellung aufzugeben, indem er Preisangebote für Waren oder Dienstleistungen verlangt, falls der Preis des Vertrages fünfhunderttausend Rubel nicht übersteigt.
Il a dit qu'il a entré en contact avec Valdez en second lieu aux commandes, demandant que les députés soient mis sur le congé et soient évalués par le personnel médical.
Er sagte, dass er mit Valdezs an zweiter Stelle im Befehl in Verbindung trat und fragte, dass die Abgeordneten auf Urlaub gesetzt werden und vom medizinischen Personal ausgewertet werden.
Nixon se réserve le droit de vérifier la validité de tous les paiements avant l'expédition d'une commande, en demandant des pièces justificatives telles que des papiers d'identité ou des preuves de résidence.
Nixon behält sich das Recht vor, die Rechtmäßigkeit aller Bezahlungen vor dem Versand der Bestellung zu überprüfen. Dafür können z. B. Ausweisdokumente oder Adressnachweise angefordert werden.
Pour recevoir vos articles échangés aussi vite que possible, nous vous recommandons de passer une autre commande en ligne dès que vous savez que vous devrez retourner les premiers articles et annuler votre commande en demandant un remboursement.
Damit Sie die Ersatzartikel so schnell wie möglich erhalten, empfehlen wir Ihnen, dass Sie eine erneute Bestellung online aufgeben, sobald Sie wissen, dass Sie das ursprüngliche Produkt zurückgeben werden.
Une fois la demande de transfert soumise, vous recevrez un courriel à l'adresse inscrite dans votre commande HostPapa vous demandant d'accepter ou de refuser le transfert de domaine.
Wenn der Antrag zur Übertragung abgeschickt wird, erhalten Sie eine E-Mail an die Adresse, die Sie bei HostPapa angegeben haben, in der Sie der Übertragung der Domain zustimmen oder diese ablehnen können.
En l'absence de demandes de devis ou de rejet de toutes les offres, vous avez le droit de passer la commande en demandant des devis avec le droit de modifier les termes du contrat.
In Ermangelung von Angebotsanfragen oder der Ablehnung aller Angebote haben Sie das Recht, die Bestellung durch die Anforderung von Angeboten, die zur Änderung der Vertragsbedingungen berechtigt sind, zu wiederholen.
Je suis toujours excité à l'idée de venir commander en me demandant ce qu'ils ont préparé d'autre pour moi (la dernière fois c'était une livraison gratuite pour une grosse commande, par exemple).
Ich freue mich immer irgendwie wieder zu kommen, und zu bestellen und Frage mich, was sie für mich bereit haben(letztes Mal war es, zum Beispiel, kostenlose Lieferung für meine große Bestellung).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.