Download for Windows Premium
Publiciteit
composer le code du

Examples with "composer le code du" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour composer le code du cadenas, tu dois appuyer sur quatre petits chiffres différents.
Um den Zahlencode des Vorhängeschlosses einzugeben, musst du vier verschiedene Ziffern drücken.
Pour activer ce forfait prépayé, vous devez composer le code du tarif.
Um diese Prepaid-Flatrate zu aktivieren, müssen Sie den Code des Tarifs wählen.

Andere resultaten

Pour appeler à l'étranger depuis l'Espagne, composer le 00 + le code du pays + le numéro
Um von Spanien aus ins Ausland zu telefonieren, wählen Sie 00 + Ländervorwahl + Nummer
Pour appeler un numéro étranger de la Malaisie, il suffit de composer le 00 suivi du code du pays, suivi par le numéro de téléphone.
Um eine Fremdnummer aus Malaysia, wählen Sie einfach 00 plus dem Ländercode, gefolgt von der Telefonnummer.
Lorsque vous appelez à l'étranger, vous devez d'abord composer le code d'accès international depuis l'Australie (0011), puis le code du pays du pays que vous appelez suivi du numéro de votre correspondant.
Bei Telefonaten ins Ausland wählen Sie zunächst den internationalen Zugangscode aus Australien (0011), anschließend die Ländervorwahl sowie Ortsvorwahl und Nummer.
Elle a soigneusement composé le code de sécurité pour déverrouiller la porte.
Sie gab sorgfältig den Sicherheitscode ein, um die Tür zu entriegeln.
Il a choisi un nombre à deux chiffres pour composer le code de son cadenas.
Er hat eine zweistellige Zahl gewählt, um den Code für sein Vorhängeschloss festzulegen.
Avant de partir, n'oubliez pas de composer le code de l'alarme.
Vergiss nicht, vor dem Verlassen den Alarmcode einzugeben.
Pour entrer dans l'immeuble, il faut d'abord composer le code sur le boîtier numérique.
Um ins Gebäude zu gelangen, muss man zuerst den Code am Zahlencodefeld eingeben.
Pour appeler ma cousine au Brésil, je dois d'abord composer le code d'appel international.
Um meine Cousine in Brasilien anzurufen, muss ich zuerst die internationale Vorwahl wählen.
Déplace la roue du coffre-fort dans le sens des aiguilles d'une montre pour composer le code.
Dreh das Zahlenrad des Tresors im Uhrzeigersinn, um den Code einzustellen.
Le guide touristique explique comment composer le code d'appel depuis l'étranger vers la France.
Der Reiseführer erklärt, wie man aus dem Ausland die Vorwahl wählt, um nach Frankreich zu telefonieren.
Pour composer le code, appuie sur chaque chiffre dans l'ordre indiqué sur l'écran.
Um den Code einzugeben, drückst du die Ziffern in der Reihenfolge, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 39175. Exact: 2. Verstreken tijd: 227 ms.