Je suis totalement sur qu'il est dans un container vert.
Ich weiß, dass er in einem der grünen Container ist.
Chaque conteneur de réexpédition était soigneusement empilé pour maximiser l'espace dans le container.
Jeder Versandbehälter wurde ordentlich gestapelt, um den Platz im Container zu maximieren.
Il y a un grand container ouvert, et son contenu a disparu.
Hier steht ein großer geöffneter Behälter, aber er ist völlig leer.
Le container est alors chargé sur le bateau comme fret.
Der Behälter wird dann auf dem Boot als Fracht beladen.
Moyens pour consolider un container sur une surface d'appui.
Ils ont transformé un container usagé en petit atelier de bricolage lumineux.
Sie haben einen gebrauchten Container in eine kleine, helle Bastelwerkstatt umgebaut.
On a dû louer un véhicule spécial pour tracter le container jusqu'à l'entrepôt.
Wir mussten ein Spezialfahrzeug mieten, um den Container bis zum Lagerhaus zu ziehen.
Configuration de la visibilité de chaque container selon les horaires et la localisation.
Einstellung der Sichtbarkeit von jedem Container nach Zeiten und physische Lokalisierung.
Voici le manifeste de transport du container où le césium était stocké.
Hier ist die Ladeliste des Containers, in dem das Caesium transportiert wurde.
Exécution mécanique, facilite la maniabilité et la manœuvrabilité du container.
Mechanische Ausführung, erleichtert das Lenken und Manövrieren des Containers.
Une fois le picking terminé, le container est simplement repoussé.
Ist die Kommissionierung abgeschlossen, wird der Behälter einfach weggeschoben.
Le container peut être équipé d'un abreuvoir à eau.
Der Behälter darf mit einer Wassertränke ausgestattet sein.
Appareil pour la distribution de quantités mesurées de liquide d'un container.
Vorrichtung zur dosierten Abgabe von Flüssigkeit aus einem Behälter.