Il a dû remplacer sa fixation après une journée d'utilisation intensive.
Er musste nach einem Tag intensiver Nutzung seine Skibindung ersetzen.
Une cuisinière bien entretenue peut durer de nombreuses années d'utilisation intensive.
Ein gut gepflegter Küchenherd kann viele Jahre intensiver Nutzung überstehen.
Ce câble conserve son élasticité même après plusieurs années d'utilisation intensive.
Dieses Kabel behält seine Elastizität selbst nach mehreren Jahren intensiver Nutzung.
Les outils de jardinage semblent s'user après quelques saisons d'utilisation intensive.
Die Gartengeräte scheinen nach ein paar Saisons intensiver Nutzung kaputtzugehen.
La semelle des tongs s'est usée après un été d'utilisation quotidienne.
Das Fußbett der Flip-Flops nutzte sich nach einem Sommer täglicher Nutzung ab.
Les garde-corps doivent être solidement fixés pour garantir leur sécurité d'utilisation.
Geländer müssen sicher befestigt sein, um eine sichere Benutzung zu gewährleisten.
Vous avez essayé de l'ouvrir à nouveau, mais pas d'utilisation.
Votre premier journal de chasse numérique, intuitif et facile d'utilisation.
Ihr erstes digitales Jagdtagebuch, das intuitiv und einfach zu bedienen ist.
Il est facile d'utilisation, simple à installer et hygiénique.
Sie sind einfach zu handhaben, leicht aufzubauen und hygienisch.
Le logiciel est encore en cours d'utilisation, ne l'éteins surtout pas maintenant.
Die Software wird noch benutzt - schalt sie jetzt bloß nicht aus.
Cela signifie qu'elle doit être d'utilisation facile par tous ses bénéficiaires.
Das bedeutet, dass sie für alle Begünstigten leicht handhabbar sein muss.
Ces flèches très résistantes sont également très pratiques et simples d'utilisation.
Diese hochbeständigen Pfeile sind auch sehr praktisch und einfach zu bedienen.
Elle a réalisé que le profil était usé par des années d'utilisation.