Avant de partir, n'oubliez pas de scanner vos articles avec le lecteur de codes-barres.
Bevor du gehst, denke daran, deine Artikel mit dem Barcode-Scanner zu scannen.
Pour accumuler des points, n'oublie pas de scanner ton code client à la caisse.
Um Punkte zu sammeln, vergiss nicht, an der Kasse deinen Kunden-Code zu scannen.
N'oubliez pas de scanner votre carte à points avant de payer vos courses.
Vergessen Sie nicht, Ihre Treuekarte zu scannen, bevor Sie Ihren Einkauf bezahlen.
Parfois, il ne suffit pas de scanner seulement l'extérieur de l'objet.
Manchmal reicht es nicht aus, ein Objekt lediglich von außen zu scannen.
Tu as oublié de scanner le sac.
Du hast vergessen, die Taschen zu scannen.
Le responsable demande au commis d'entrepôt de scanner chaque boîte qui quitte l'entrepôt.
Der Vorgesetzte weist den Lagerarbeiter an, jede Kiste zu scannen, die das Lager verlässt.
Il nous a été demandé de scanner des parties d'une voiture pour un client.
Wir wurden gebeten Teile eines Autos für unseren Klienten zu scannen.
On a demandé au déconnecté de scanner le document, mais il ignore comment faire.
Man hat den Offline-Nutzer gebeten, das Dokument zu scannen, aber er weiß nicht, wie das geht.
Chaque machine automatique du supermarché permet aux clients de scanner et payer leurs articles seuls.
Jede Selbstbedienungskasse im Supermarkt ermöglicht es den Kunden, ihre Artikel selbst zu scannen und zu bezahlen.
Ce logiciel est capable de scanner votre disque entier en quelques minutes.
Diese Software ist in der Lage das gesamte Laufwerk innerhalb von wenigen Minuten zu scannen.
Il vous suffit de scanner le code QR.
Dann brauchen Sie nur den QR-Code zu scannen.
Il est également possible de scanner et gérer les factures de cette façon.
Rechnungen scannen und verwalten ist auf diese Weise ebenfalls möglich.
Les récentes avancées en technologie de scanner ont amélioré la qualité des images.