Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
en instance de
kurz vor
in Trennung
anhängig
in Scheidung
kurz vor der
gerichtlich
Plusieurs dossiers en instance de jugement s'accumulent, provoquant un sérieux engorgement au tribunal.
Mehrere noch anhängige Verfahren stapeln sich und sorgen für einen erheblichen Rückstau am Gericht.
Plusieurs litiges similaires sont actuellement en instance de jugement dans différentes juridictions françaises.
Mehrere ähnliche Rechtsstreitigkeiten sind derzeit bei verschiedenen französischen Gerichten noch anhängig.
Les conjoints en instance de séparation continuent pourtant à habiter ensemble, faute de moyens.
Die Partner, die sich in Trennung befinden, wohnen mangels Geld trotzdem noch zusammen.
Nous avons croisé plusieurs familles en instance de départ, chargées de valises et de sacs.
Wir sind mehreren Familien begegnet, die gerade aufbrechen wollten, beladen mit Koffern und Taschen.
Le bail commercial est désormais en instance de jugement après l'échec des négociations amiables.
Nachdem die gütlichen Verhandlungen gescheitert sind, liegt der Gewerbemietvertrag jetzt vor Gericht.
Le contentieux entre les deux voisins est en instance de jugement devant le juge de proximité.
Der Streit zwischen den beiden Nachbarn ist beim Amtsgericht noch anhängig.
Les passagers en instance de départ patientent calmement dans le hall principal de la gare.
Die abfahrbereiten Fahrgäste warten ruhig in der Haupthalle des Bahnhofs.
Le litige commercial est en instance de jugement, alors les parties poursuivent les négociations amiables.
Der Handelsstreit ist noch anhängig, daher setzen die Parteien die außergerichtlichen Verhandlungen fort.
Les invités en instance de départ récupèrent leurs manteaux à l'entrée du restaurant.
Die Gäste, die schon im Aufbruch sind, holen am Eingang des Restaurants ihre Mäntel.
Je suis en instance de divorce en ce moment, alors...
Ich mache gerade eine Scheidung durch, also...
Cette question de responsabilité médicale est en instance de jugement devant la chambre civile compétente.
Die Frage der Arzthaftung ist bei der zuständigen Zivilkammer noch anhängig.
Un couple en instance de séparation doit souvent prendre des décisions difficiles concernant les biens communs.
Ein Paar in Trennung muss oft schwierige Entscheidungen über gemeinsames Eigentum treffen.
Le dossier de surendettement reste en instance de jugement jusqu'à la prochaine audience du juge.
Das Überschuldungsverfahren bleibt bis zur nächsten Verhandlung beim Richter noch anhängig.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor en instance de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 120. Exact: 120. Verstreken tijd: 97 ms.