Ich war gerade fertig, als er in der Bibliothek aufgetaucht ist.
Je venais juste de finir quand il a débarqué à la bibliothèque.
Sie kommen gegen halb sechs an, gerade rechtzeitig zum Aperitif.
Ils arriveront vers cinq heures et demi, juste à temps pour l'apéritif.
Er versuchte, gerade zu gehen, war aber zu betrunken dafür.
Il essayait de marcher droit, mais il était trop plein pour y arriver.
Um deine Körpergröße zu messen, steh ganz gerade und blicke nach oben.
Pour mesurer ta taille, tiens-toi bien droit et regarde dans le sens vertical.
Eine Pflanze gedeiht am besten, wenn sie gerade und gestützt gehalten wird.
Une plante pousse mieux quand elle est maintenue droite et soutenue.
Er ließ die Deckung gerade lange genug fallen, um sie hereinzulassen.
Il a baissé sa garde juste assez longtemps pour la laisser entrer.
Weinreben brauchen stabile Stützpfähle, damit sie gerade wachsen und nicht abknicken.
Les vignes ont besoin de tuteurs solides pour croître bien droites et sans se casser.
Es ist wichtig, gerade zu sitzen, um eine gute Haltung zu bewahren.
Il est important de garder le dos droit pour maintenir une bonne posture.
Der gibbous moon spendete gerade genug Licht, damit wir uns zurechtfinden konnten.
La lune gibbeuse offrait juste assez de lumière pour que nous puissions nous orienter.
Sie müssen die Tür unterlegen, damit sie gerade hängt.
Vous devez caler la porte pour qu'elle soit droite.
Es regnet gerade, was die Straßen nass und rutschig macht.
Il pleut en ce moment, rendant les rues mouillées et glissantes.
Drück nicht auf meine Knöpfe; ich bin gerade schlecht gelaunt.
Ne me provoque pas ; je suis de mauvaise humeur en ce moment.
Wir können im neuen Supermarkt einkaufen, der gerade eröffnet hat.
On peut faire nos courses à la nouvelle épicerie qui vient d'ouvrir.