Download for Windows Premium
Publiciteit
fessesnfpl
Ils ont ri quand il est tombé et s'est retrouvé directement sur ses fesses.
Sie lachten, als er fiel und direkt auf seinem Hintern landete.
Sara a mangé du mauvais pollo et ses fesses sont devenues loco.
Sara hat schlechtes pollo gegessen, und ihr Hintern spielt loco.
Si tu restes trop longtemps assis, tes fesses vont finir par te faire souffrir.
Wenn du zu lange sitzt, fängt dir irgendwann das Gesäß an weh zu tun.
Penchez-vous autant que possible et essayez de taper sur vos fesses.
Beuge dich so weit wie möglich und versuche auf dein Gesäß zu klopfen.
Ses fesses semblent toujours trouver la meilleure place sur le canapé.
Ihr Po scheint immer den bequemsten Platz auf dem Sofa zu finden.
Il a atterri les fesses dans la boue après avoir perdu l'équilibre.
Sein Po landete im Schlamm, nachdem er das Gleichgewicht verlor.
Parce que si ce sont ces fesses, je m'en charge déjà.
Denn wenn es dieser Hintern ist, den habe ich schon zugedeckt.
Nous allons sur le champ le poursuivre, et lui botter les fesses.
Und wir werden es unverzüglich einholen und ihm in den Hintern treten.
Elle a glissé du toboggan et a atterri durement sur ses fesses.
Sie rutschte von der Rutsche und landete unsanft auf dem Hintern.
Ce que j'ai dit sur tes fesses, c'était pas...
Was ich über deinen Hintern gesagt habe, das war...
Peut-être que cela dilue ou distrait de vos stupides fesses.
Vielleicht mildert oder lenkt es mehr von deinem dummen Hintern ab.
Oui, j'aime pas qu'on me touche les fesses.
Ich mag's nicht, wenn mein Hintern angefasst wird.
Cet exercice aide particulièrement à obtenir des fesses rondes et bien fermes.
Dies ist besonders dann hilfreich, rund und fest Gesäß zu bekommen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met fesses: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! coller aux fesses v.
jemandem auf die Pelle rücken
"Arrête de me coller aux fesses, j'ai besoin d'espace !"
! coup de pied aux fesses n.
Denkzettel · Rüffel
"Son patron lui a donné un coup de pied aux fesses après cette erreur."
! avoir le feu aux fesses v.
Feuer unterm Hintern haben
"Il a le feu aux fesses pour finir son rapport avant demain."
! botter les fesses v.
jemandem den Hintern versohlen
"Son père va lui botter les fesses après cette bêtise."
! les fesses en l'air n.
mit dem Po in die Höhe
"Il est tombé les fesses en l'air devant tout le monde."
! remuer les fesses v.
mit dem Po wackeln
"Elle aime remuer les fesses sur cette musique."
! avoir chaud aux fesses v.
mit einem blauen Auge davonkommen
"Il a eu chaud aux fesses quand la police l'a contrôlé sans permis."
! avoir des casseroles aux fesses v.
Dreck am Stecken haben
"Le politicien a des casseroles aux fesses depuis cette affaire de corruption."
! peau des fesses n.
wertvollster Besitz
"Cette voiture, c'est sa peau des fesses, il ne la prêtera jamais."
! péter plus haut que ses fesses v.
sich aufspielen · sich wichtiger machen, als man ist
"Il pète plus haut que ses fesses depuis sa promotion."
! ramener ses fesses v.
seinen Hintern bewegen
"Tu ferais mieux de ramener tes fesses ici tout de suite !"
chute sur les fesses n.
Sturz auf das Gesäß
"Sa chute sur les fesses a fait rire toute la classe."
! fesses à l'air adv.
mit bloßem Hintern
"Elle court fesses à l'air sur la plage."
fesses bombées n.
runder Po · hervorstehendes Gesäß
"Elle avait des fesses bombées qui se remarquaient dans son jean moulant."
! rouler des fesses v.
mit dem Hintern wackeln
"Elle roule des fesses en traversant la plage."
! rouler les fesses v.
die Hüften schwingen
"Elle aime rouler les fesses quand elle danse la salsa."
tape sur les fesses n.
Klaps auf den Po · Po-Klatscher
"Maman lui a donné une tape sur les fesses pour sa bêtise."
! tes fesses n.
Gesäß · Hintern
"Tu es tombé sur tes fesses en glissant sur la glace."
augmentation des fesses n.
Gesäßvergrößerung
"Elle a décidé de faire une augmentation des fesses pour avoir plus de courbes."

Synoniemen voor fesses in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6267. Exact: 6267. Verstreken tijd: 37 ms.