Hilft das nicht, steck ihr das in den Hintern und drücke hier.
Si ça ne marche pas, pique-lui les fesse et appuie.
Sie lachten, als er fiel und direkt auf seinem Hintern landete.
Ils ont ri quand il est tombé et s'est retrouvé directement sur ses fesses.
Und zwar nicht nur, damit du einen tollen Hintern anstarren kannst.
Et pas uniquement pour que t'aies un magnifique cul à veux vivre.
Man reißt sich den Hintern auf, um andere zu erfreuen.
On peut se casser le cul à faire plaisir aux gens...
Sein Hintern war so kalt, weil er zu lange im Schnee gesessen hatte.
Son derrière était tellement froid d'être assis sur la neige trop longtemps.
Ich habe deinen kleinen Hintern wackeln sehen und seitdem bin ich süchtig.
Dès que j'ai vu ton petit derrière, j'étais accro.
Sara hat schlechtes pollo gegessen, und ihr Hintern spielt loco.
Sara a mangé du mauvais pollo et ses fesses sont devenues loco.
Denn wenn es dieser Hintern ist, den habe ich schon zugedeckt.
Parce que si ce sont ces fesses, je m'en charge déjà.
Und wir werden es unverzüglich einholen und ihm in den Hintern treten.
Nous allons sur le champ le poursuivre, et lui botter les fesses.
Sie rutschte von der Rutsche und landete unsanft auf dem Hintern.
Elle a glissé du toboggan et a atterri durement sur ses fesses.
Sie holten mich und steckten mir etwas in den Hintern.
Ils m'ont enlevé et ont bloqué quelque chose dans mon cul.
Was ich über deinen Hintern gesagt habe, das war...
Ce que j'ai dit sur tes fesses, c'était pas...
Vielleicht mildert oder lenkt es mehr von deinem dummen Hintern ab.
Peut-être que cela dilue ou distrait de vos stupides fesses.