We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IWF sollte
Le FMI devrait dire clairement quels pays peuvent avoir accès au dispositif, ce qui les rendrait automatiquement membres du pool.
Der IWF sollte kategorisch ankündigen, welche Länder sich für den Kredit qualifiziert haben und sie automatisch zu Mitgliedern im Pool machen.
Oui, le FMI devrait développer un code de conduite volontaire pour les fonds souverains, mais qui ne devrait toutefois pas être utilisé comme une arme pour appliquer un protectionnisme financier.
Ja, der IWF sollte einen freiwilligen Verhaltenskodex für die Staatsfonds entwickeln, der aber nicht als Waffe eingesetzt werden darf, um den Finanzprotektionismus voranzutreiben.
Le FMI devrait passer moins de temps à répéter aux plus pauvres des pauvres de réduire leurs dépenses, et davantage à convaincre les pays riches de donner plus d'argent, pour aider les pauvres à financer leurs investissements.
Der IWF sollte weniger Zeit damit verbringen, den Ärmsten der Armen zu raten, ihre Ausgaben zu reduzieren, sondern vielmehr die reichen Ländern dazu bringen, den Armen mehr Geld zur Verfügung zu stellen, damit diese ihre notwendigen Investitionen auch durchführen können.
Pour mettre ces principes en œuvre, je propose les mesures suivantes : Le FMI devrait établir un classement des pays.
Um diese Grundsätze umzusetzen, schlage ich folgende Maßnahmen vor: · Der IWF sollte die Länder bewerten.
Le FMI devrait être autorisé à amener les décideurs d'États-membres clés à la table, et ce sur la base de son analyse indépendante.
Der IWF sollte die Befugnis erhalten, basierend auf seinen unabhängigen Analysen die politischen Entscheidungsträger wichtiger Mitgliedsstaaten an einen Tisch zu bringen.
Dans tous ces domaines, le FMI devrait recourir davantage aux institutions régionales.
In allen diesen Bereichen sollte sich der IWF regionale Institutionen aktiver zunutze machen.
Dans cette coordination, le FMI devrait jouer un rôle central.
Eine solche Koordinie-rung sollte auf einer zentralen Rolle des IWF basieren.
Nous avons convenu que le FMI devrait chapeauter toutes ces solutions futures, mais le problème n'est pas le risque d'avoir un petit nombre d'institutions possédant peu de pouvoirs.
Wir beschlossen, dass der IWF der Schirmherr dieser künftigen Lösungen sein sollte, aber das Problem ist nicht, dass wir wenige Institutionen hätten, die wenig Macht ausüben.
Il a déclaré que le FMI devrait être une « voix forte pour ses membres pour démanteler les barrières commerciales et non commerciales et protéger les droits de propriété intellectuelle ».
Er erklärte, der IWF solle eine „starke Stimme für die Mitglieder sein, um Handels- und andere Schranken abzubauen sowie um Rechte des geistigen Eigentums zu schützen".
Le rôle du FMI devrait continuer à se développer et la nécessité d'une collaboration entre le fonds et la zone euro va désormais être abordée dans une perspective nettement plus large et plus globale que le point de vue isolé des États membres individuels.
Die Rolle des IWF dürfte in Zukunft weiter zunehmen, und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen dem Euro-Währungsgebiet und dem IWF wird nicht nur aus der isolierten Perspektive einzelner Mitgliedstaaten, sondern aus einem weitaus breiteren und komplexeren Blickwinkel heraus betrachtet.
Non sans ironie, cette tendance se manifeste au moment même où le FMI devrait souhaiter être prêteur : il est inondé de liquidités et ne dispose pour ainsi dire d'aucune autre source de revenus que le remboursement de ses prêts.
Ironischerweise geschieht das zu einem Zeitpunkt, da der Fonds eigentlich Kredite vergeben sollte: Er schwimmt in Liquidität und hat beinahe keine anderen Einnahmequellen als die Rückzahlungen seiner Kredite.
considère que le FMI devrait s'attacher davantage à analyser les évolutions des marchés financiers et des marchés des capitaux ainsi que les conséquences de ces évolutions pour la stabilité financière intérieure et mondiale
teilt die Auffassung, wonach der IWF seine Analyse der Entwicklungen auf den Finanz- und Kapitalmärkten sowie der Auswirkungen auf die interne und die weltweite Finanzstabilität verstärken sollte
Certes, le groupe d'expert du FMI devrait alors passer outre l'hypocrisie actuelle des États-Unis.
Freilich müsste dieses Gremium des IWF über die gegenwärtig in Amerika herrschende Heuchelei hinwegsehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.