Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
futurs programmes
Geflecteerde vorm van futur programme

Vertaling van "futurs programmes" in Duits

künftige Programme
künftigen Programme
künftigen Programmen
künftiger Programme
zukünftigen Programmen
zukünftigen Programme
zukünftige Programme
zukünftiger Programme
künftigen EU-Programmen
kohäsionspolitischen Programme
künftige EU-Programme
Celles-ci serviront d'indicateurs pour les futurs programmes.
Diese dienen als Anhaltspunkte für künftige Programme.
Comment les leçons tirées de ces évaluations sont-elles appliquées aux futurs programmes?
Welche Lehren wurden aus diesen Bewertungen für künftige Programme gezogen?
Elles énoncent la portée et les principes essentiels des futurs programmes.
Sie legen den Geltungsbereich und die wichtigsten Grundsätze der künftigen Programme fest.
la désignation des autorités de mise en œuvre des futurs programmes pour fin 2001
Benennung der zuständigen Stellen für die Umsetzung der künftigen Programme bis Ende 2001
Dans cet esprit, les futurs programmes devront autoriser une prise en compte des priorités régionales.
Insofern sollte bei den künftigen Programmen die Berücksichtigung der regionalen Prioritäten möglich sein.
L'accord apportera des orientations utiles pour la poursuite de la collaboration dans le cadre des futurs programmes.
Die Absichtserklärung bietet eine nützliche Orientierungshilfe für die weitere Zusammenarbeit bei künftigen Programmen.
Les résultats ont permis d'émettre des recommandations pour l'élaboration de futurs programmes.
Die Ergebnisse wurden verwendet, um Empfehlungen für künftige Programme auszusprechen und die Politikentwicklung zu beeinflussen.
qu'il semble approprié d'indiquer dans la présente recommandation le cadre des futurs programmes
In der vorliegenden Empfehlung sollte der Rahmen fuer kuenftige Programme angegeben werden.
En outre, cette initiative ne préjuge pas de l'issue des négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel et les futurs programmes.
Darüber hinaus greift die vorliegende Initiative nicht den Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen oder künftigen Programmen vor.
Je tenais à vous remercier pour votre travail remarquable, car nous pensons que nous avons encore énormément d'enseignements à tirer du passé en vue de la conception de nos futurs programmes.
Ich möchte ihr für ihre beachtliche Arbeit danken, weil wir glauben, dass wir aus den Erfahrungen viel mehr für die künftigen Programme lernen müssen.
Les recommandations et les enseignements tirés ont été intégrés dans les programmes et utilisés pour l'élaboration de futurs programmes, dans la mesure du possible.
Die Empfehlungen und gewonnenen Erfahrungen wurden den Programmen wieder zugeleitet und, wo angebracht oder moeglich, fuer kuenftige Programme verwertet.
Cette approche devrait faciliter la gestion financière des futurs programmes et permettre de répondre de façon plus flexible à des problèmes d'absorption pouvant affecter la mise en oeuvre de certaines mesures.
Dieses Konzept dürfte die Finanzverwaltung der künftigen Programme vereinfachen und es ermöglichen, flexibler auf Absorptionsprobleme zu reagieren, die die Durchführung bestimmter Maßnahmen beeinträchtigen könnten.
Lors de l'examen des futurs programmes, il conviendrait d'insister sur la stimulation de la demande et de l'adoption de services linguistiques.
Bei künftigen Programmen, die in Betracht gezogen werden, sollte der Schwerpunkt auf der Förderung der Nachfrage nach Sprachdiensten und deren Einführung liegen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor futurs programmes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 227. Exact: 227. Verstreken tijd: 55 ms.