Download for Windows Premium
Publiciteit
la conception des programmes

Vertaling van "la conception des programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Programmgestaltung
die Programmgestaltung
der Gestaltung der Programme
der Gestaltung von Programmen
die Programmkonzeption
Il est tenu compte de ces rapports et de ces discussions dans la conception des programmes et l'attribution des ressources.
Diese Berichte und Erörterungen werden bei der Programmgestaltung und Mittelzuweisung berücksichtigt.
Il est tenu compte des résultats de ces travaux aux fins de la conception des programmes, de l'affectation des ressources, de la coordination des activités des bailleurs de fonds et de l'efficacité de l'aide.
Die Ergebnisse werden bei der Programmgestaltung und der Mittelzuweisung, der Koordinierung der Geber und der Wirksamkeit der Hilfe berücksichtigt.
considérant que les travaux menés en parallèle sur les règlements et les orientations rendent nettement plus difficile la participation des partenaires sociaux, des organisations non-gouvernementales, des communes et des régions à la conception des programmes, alors que le Parlement souhaite renforcer cette participation,
in der Erwägung, dass die parallelen Verhandlungen zu den Verordnungen und Leitlinien die Einbeziehung von Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen, Kommunen und Regionen in die Programmgestaltung deutlich erschweren, dass das Parlament dies aber stärken will,
De même, le Chef d'État-Major des Armées a une plus grande influence lors de la conception des programmes que son homologue allemand, le Bundeswehr inspector general.
Ebenso hat der Generalstabschef größeren Einfluss auf die Programmgestaltung als sein deutscher Amtskollege, der Generalinspekteur der Bundeswehr.
Alors qu'il était évident que le développement du secteur privé était crucial pour le succès du processus de transition, il y avait peu de précédents sur lesquels baser la conception des programmes.
Es war zwar klar, dass die Entwicklung des Privatsektors fuer einen erfolgreichen UEbergangsprozess entscheidend ist, aber es gab nur wenig Praezedenzfaelle, auf die man sich bei der Gestaltung der Programme stuetzen konnte.
L'affectation spécifique des fonds structurels renforce par ailleurs le danger de ne pas laisser aux régions la flexibilité nécessaire dans la conception des programmes leur permettant de tenir compte de leurs besoins locaux et régionaux.
Die Zweckbestimmung von Strukturfondsmitteln birgt außerdem die Gefahr, den Regionen nicht die notwendige Flexibilität bei der Gestaltung der Programme zu lassen, um auf ihre lokalen und regionalen Bedürfnisse einzugehen.
Le manque de stabilité politique et administrative dans les pays partenaires peut entraîner des difficultés dans la conception des programmes, des retards dans la mise à disposition des fonds et une perte d'efficacité
Mangelnde politische und administrative Stabilität in den Partnerländern kann zu Schwierigkeiten bei der Gestaltung der Programme, zu Verzögerungen bei der Auszahlung der Mittel und zu Verlusten bezüglich der Wirksamkeit führen.
La Commission transmet, pour discussion, des rapports d'évaluation substantiels au comité visé à l'article 26. Il est tenu compte de ces rapports et de ces discussions dans la conception des programmes et l'attribution des ressources.
Die Kommission übermittelt wichtige Bewertungsberichte dem in Artikel 26 genannten Ausschuss zur Erörterung. Diese Berichte und Erörterungen werden bei der Programmgestaltung und Mittelzuweisung berücksichtigt.
L'article 93 de la Constitution fédérale sur la radio et la télévision stipule au 3e paragraphe que «L'indépendance de la radio et de la télévision ainsi que l'autonomie dans la conception des programmes sont garanties».
Im Artikel 93 der Bundesverfassungexterner Link betreffend "Radio und Fernsehen" heißt es im dritten Absatz: "Die Unabhängigkeit von Radio und Fernsehen sowie die Autonomie der Programmgestaltung sind gewährleistet."
Enfin, la Constitution garantit l'indépendance de la radio/TV, ainsi que l'autonomie dans la conception des programmes.
Ausserdem garantiert die BV die Unabhängigkeit von Radio und Fernsehen und die Autonomie in der Programmgestaltung.
Les enseignants participent à la conception des programmes pour enfants pour assurer une progression cohérente.
Lehrkräfte wirken an der Konzeption der Lernprogramme für Kinder mit, um einen stimmigen Lernfortschritt zu gewährleisten.
Les entreprises et les partenaires sociaux devraient être étroitement associés à la conception des programmes scolaires.
Die Wirtschaft und Sozialpartner sollten eng in die Aufstellung der Lehrpläne einbezogen werden.
Ces résultats serviront en retour à la conception des programmes et à l'attribution des ressources.
Die entsprechenden Ergebnisse fließen in die weitere Programmgestaltung und Mittelzuweisung ein.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 92. Exact: 92. Verstreken tijd: 92 ms.