Son éducation très libérale encourageait les débats politiques à table et la libre expression de chacun.
Seine sehr freiheitliche Erziehung förderte politische Diskussionen am Esstisch und die freie Meinungsäußerung aller.
Les citoyens du pays étaient entravés par des lois oppressives qui freinaient la libre expression.
Die Bürger des Landes wurden durch unterdrückende Gesetze gefesselt, die die freie Meinungsäußerung behinderten.
Ceci explique que la limite à la libre expression dirigée contre une personne se répercute sur le droit à l'information de l'ensemble de la population.
Selbst wenn nur die Meinungsfreiheit einer einzelnen Person eingeschränkt wäre, würde diese Zensur das Recht der gesamten Bevölkerung auf Information verletzen.
Il a donc pu constater que c'était un lieu de libre expression.
Nos produits sont des plateformes de libre expression.
Les réseaux sociaux peuvent favoriser la libre expression, mais aussi propager rapidement des discours haineux.
Soziale Netzwerke können die freie Meinungsäußerung fördern, aber auch Hassrede rasend schnell verbreiten.
Avant les élections, un espace de libre expression est installé sur la place principale.
Vor den Wahlen wird auf dem Hauptplatz ein Raum für freie Meinungsäußerung eingerichtet.
Un espace de libre expression favorise le dialogue entre les générations du village.
Ein Raum für freie Meinungsäußerung fördert den Dialog zwischen den Generationen im Dorf.
Les réseaux sociaux devraient offrir un espace de libre expression tout en protégeant les plus vulnérables.
Soziale Netzwerke sollten einen Raum für freie Meinungsäußerung bieten und dabei die Schutzbedürftigsten schützen.
Beaucoup de manifestants réclamaient simplement la libre expression, sans violence ni destruction de biens publics.
Viele Demonstrierende forderten schlicht freie Meinungsäußerung - ohne Gewalt und ohne die Zerstörung öffentlichen Eigentums.
Un vrai espace de libre expression doit rester accessible à tous, sans censure injustifiée.
Ein echter Raum für freie Meinungsäußerung muss für alle zugänglich bleiben - ohne ungerechtfertigte Zensur.
Cette émission de radio se veut un espace de libre expression pour les auditeurs anonymes.
Diese Radiosendung versteht sich als Raum für freie Meinungsäußerung für anonyme Zuhörerinnen und Zuhörer.
Dans le hall, un grand panneau sert d'espace de libre expression pour les étudiants.
In der Eingangshalle dient eine große Pinnwand als Raum für freie Meinungsäußerung für die Studierenden.