Ensuite, utilisez simplement et rapidement le lien direct mentionné ci-dessus.
Dann nutze einfach und schnell den oben aufgeführten Direktlink.
L'un d'entre eux doit être disponible ici en lien direct.
Eine davon soll hier als Direktlink zur Verfügung gestellt werden.
Ça ne doit pas avoir de lien direct avec l'agression.
Es muss nicht unbedingt direkt mit dem Angriff zu tun haben.
Il créé un lien direct avec les gens qu'il inspire.
Il créé un lien direct avec les gens qu'il inspire.
Ces deux problèmes sont en lien direct, car l'un découle immédiatement de l'autre.
Diese beiden Probleme hängen unmittelbar zusammen, denn das eine ergibt sich direkt aus dem anderen.
Dans cette start-up, les développeurs sont en lien direct avec le fondateur.
Ce rôle d'assistant personnel est en lien direct avec le chef d'entreprise.
Diese Rolle als persönliche Assistenz ist direkt dem Firmenchef zugeordnet.
Les économies réalisées sont en lien direct avec la réduction des dépenses inutiles.
Die erzielten Einsparungen sind direkt auf die Reduzierung unnötiger Ausgaben zurückzuführen.
Les pannes fréquentes sont en lien direct avec le manque d'entretien de ces machines.
Die häufigen Ausfälle hängen direkt mit der mangelnden Wartung dieser Maschinen zusammen.
Cependant, il n'y a aucun lien direct pour soutenir cela.
La fatigue qu'il ressent semble en lien direct avec son manque de sommeil chronique.
Die Müdigkeit, die er spürt, scheint direkt auf seinen chronischen Schlafmangel zurückzugehen.
Aucune preuve de lien direct, mais je poursuis mes recherches.
Darauf gibt es keine Hinweise, aber ich suche weiter. Übrigens...