Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
mesures du programme NERES

Examples with "mesures du programme NERES" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'Allemagne a fait valoir que les mesures du programme NERES ne pouvaient pas être considérées comme une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité.
Deutschland brachte vor, dass die in Form des NERES-Programms durchgeführte Maßnahme nicht als staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV betrachtet werden könne.

Andere resultaten

Une notification doit être remplie pour chaque mesure du programme d'aide.
Für jede Maßnahme des Stützungsprogramms ist eine Mitteilung auszufüllen.
La Hongrie a même intégralement supprimé la mesure du programme Sapard.
Ungarn trennte sogar die Maßnahmen insgesamt vom Phare-Programm ab.
Actuellement, les mesures du programme se concentrent sur des municipalités urbaines en Tunisie et au Maroc.
Zurzeit konzentrieren sich die Maßnahmen auf städtische Kommunen in Tunesien und Marokko.
Les mesures du programme d'action font partie intégrante du troisième plan d'action pour la protection de l'environnement aquatique.
Die Maßnahmen des Aktionsprogramms sind Bestandteil des dritten Aktionsplans für die aquatische Umwelt.
Les mesures du programme sont fondées sur les connaissances scientifiques pertinentes disponibles et sont conformes à la législation communautaire.
Die Maßnahmen des Programms beruhen auf den einschlägigen vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen und entsprechen den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.
Par conséquent, aucune mesure du programme opérationnel ne peut être modifiée sans le consentement du comité de suivi.
Folglich kann keine Maßnahme im Rahmen der operationellen Programme ohne die Zustimmung des Begleitausschusses geändert werden.
La compétence du comité s'exerce sur les mesures du programme et dans les limites de l'aide communautaire accordée.
Der Ausschuss ist für die Maßnahmen des Programms im Rahmen der gemeinschaftlichen Beihilfe zuständig.
Le principe de l'intégration de la dimension de genre doit être pris en compte dans toutes les sections et les mesures du programme.
Der Grundsatz des Gender Mainstreaming ist in allen Programmabschnitten und maßnahmen zu berücksichtigen.
Cette sous-utilisation se concentre dans les deux premières mesures du programme, qui visent à la réinsertion des chômeurs et des inactifs.
Der Unterverbrauch ist auf die beiden ersten Maßnahmen des Programms konzentriert, die der Eingliederung von Arbeitslosen und Nichterwerbspersonen dienen.
Par « Miles », on entend l'unité de mesure du programme.
„Meilen" bezieht sich auf die im Programm verwendete Maßeinheit.
Elle a voté pour cette alliance parce qu'elle approuvait la majorité des mesures du programme commun.
Sie hat für dieses Bündnis gestimmt, weil sie die meisten Maßnahmen des gemeinsamen Wahlprogramms unterstützt hat.
Les contrôles réalisés sur les diverses mesures du programme POSEIMA ont montré que le système fonctionnait de manière globalement satisfaisante.
Die Kontrollen der verschiedenen Massnahmen im Rahmen des POSEIMA-Programms haben gezeigt, dass die Regelung im ganzen zufriedenstellend funktioniert.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 67945. Exact: 1. Verstreken tijd: 148 ms.