We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stellt fest, daß das Programm
On note que le programme avait des points forts manifestes et que le recentrage lui a conféré une valeur ajoutée unique.
Das Programm habe eindeutige Stärken gehabt und durch die Neuorientierung einen besonderen Mehrwert erhalten.
Le Conseil note que le programme prévoit à la fois des projections à long terme des finances publiques et une description des politiques qui pourraient être menées pour réduire au minimum l'incidence du vieillissement, et il se félicite de la position durable qui est projetée.
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass das Programm sowohl langfristige Projektionen für die öffentlichen Finanzen als auch eine Darstellung von Politiken bietet, die angewandt werden könnten, um die Folgen der Alterung der Bevölkerung auf ein Mindestmaß zu beschränken, und er begrüßt die projizierte nachhaltige Lage.
Le Conseil note que le programme met à profit les progrès appréciables qui ont été accomplis au cours des quatre dernières années en matière d'assainissement budgétaire et vise à réduire encore le déficit des administrations publiques et le ratio de la dette.
Der Rat stellt fest, daß das Programm auf den signifikanten Konsolidierungsfortschritten der vorangegangenen vier Jahre aufbaut und eine weitere Senkung des gesamtstaatlichen Finanzierungsdefizits und der öffentlichen Schuldenquote vorsieht.
note que le programme de travail et la planification des ressources de l'Agence suivent une perspective pluriannuelle, grâce à l'élaboration d'un programme de travail pluriannuel, de son plan pluriannuel en matière de politique du personnel et d'un plan stratégique pluriannuel en matière de TI
stellt fest, dass die Agentur in Bezug auf ihr Arbeitsprogramm und ihre Ressourcenplanung eine mehrjährige Perspektive verfolgt, indem sie ein mehrjähriges Arbeitsprogramm, einen mehrjährigen Plan für die Personalpolitik und einen mehrjährigen IT-Strategieplan erstellt
Le Conseil note que le programme inclut une évaluation des perspectives à long terme en matière de finances publiques ainsi qu'une description des mesures qui pourraient être prises pour neutraliser l'impact budgétaire du vieillissement de la population.
Der Rat stellt fest, dass das Programm eine Bewertung der langfristigen Aussichten für die öffentlichen Finanzen sowie eine Beschreibung der Politik enthält, die verfolgt werden könnte, um die Folgen der alternden Gesellschaft auf ein Mindestmaß zu beschränken.
note que le programme de travail de la Cour pour 2016 comprend un rapport spécial sur l'audit de la performance des entreprises communes.
stellt fest, dass das Arbeitsprogramm des Rechnungshofes für 2016 einen Sonderbericht über eine Leistungsprüfung der Gemeinsamen Unternehmen umfasst.
note que le programme européen Jeunesse encourage déjà la prise de conscience des valeurs communes européennes et contribue au développement de la perception d'une citoyenneté européenne; recommande que ce programme soit étendu aux maîtres et aux élèves
verweist darauf, dass das Europäische Jugendprogramm bereits das Bewusstsein für gemeinsame europäische Werte fördert und dazu beiträgt, das Empfinden einer europäischen Bürgerschaft zu entwikkeln, und empfiehlt, dass dieses Programm zum Nutzen von Lehrern und Schülern erweitert wird
Le Conseil note que le programme présenté en novembre 2008, y compris l'addendum transmis en décembre 2008, semble trop optimiste compte tenu de l'évolution défavorable de la situation macroéconomique.
Der Rat stellt fest, dass das im November 2008 vorgelegte Programm einschließlich des im Dezember 2008 nachgereichten Addendums angesichts der ungünstigen makroökonomischen Entwicklungen zu optimistisch erscheinen.
Le CESE note que le programme LIFE est un programme européen efficace qui, au cours des vingt dernières années, complété par d'autres fonds et initiatives, a produit des résultats très positifs.
Der EWSA stellt fest, dass das LIFE-Programm ein erfolgreiches Gemeinschaftsprogramm ist, das in den letzten 20 Jahren - ergänzt durch andere Fonds und Initiativen - äußerst positive Ergebnisse gezeitigt hat.
Le Conseil note que le programme prévoit une réduction de l'excédent budgétaire des administrations publiques, qui tombera de son niveau exceptionnellement élevé enregistré en 2000 à un peu plus de 2% du PIB au cours de la période 2002-2004.
Der Rat stellt fest, dass in dem Programm mit einem Rückgang des gesamtstaatlichen Haushaltsüberschusses von dem im Jahr 2000 erzielten außerordentlich hohen Niveau, auf etwas über 2 % des BIP während des Programmzeitraums 2002-2004 gerechnet wird.
Compte tenu de l'évaluation qui précède, le Conseil note que le programme vise à maintenir l'inflation à un niveau proche de la moyenne de l'UE, tout en prévoyant une trajectoire d'ajustement budgétaire progressive.
Der Rat stellt anhand vorstehender Bewertung fest, dass das Programm darauf abzielt, die Inflation auf einen in etwa dem EU-Durchschnitt entsprechenden Stand zu begrenzen und dabei einen schrittweisen haushaltspolitischen Anpassungspfad zu verfolgen.
Le Conseil note que le programme repose sur l'important assainissement budgétaire qui a eu lieu de 1995 à 1997.
Der Rat stellt fest, daß das Programm auf den signifikanten Fortschritten bei der Haushaltskonsolidierung in den Jahren 1995-1997 aufbaut.
note que le programme de travail de la Commission manque d'ambition politique dans de nombreux domaines et ne contient ni orientations politiques claires ni échéancier précis pour faire progresser l'Union dans des domaines clés
stellt fest, daß es dem Arbeitsprogramm der Kommission in vielen Bereichen an politischer Ambition fehlt und es weder eine klare politische Richtung noch einen konkreten Zeitplan für eine Vorwärtsentwicklung der Union in entscheidenden Bereichen vorgibt
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.