Examples with "orientations programmatiques" and their translation in Duits
À l'instar des deux études mentionnées au paragraphe 4.7 et aux avis énumérés au paragraphe 5.1, le présent avis sur le tourisme et la culture entend apporter une contribution à la définition des futures orientations programmatiques du secteur touristique au niveau européen.
Ergänzend zu den beiden in Ziffer 4.7 erwähnten Studien versteht sich diese Stellungnahme zu Tourismus und Kultur ebenso wie die vorgenannten Stellungnahmen (vgl. 5.1) als Beitrag zur Definition der künftigen programmatischen Leitlinien für den Tourismus auf europäischer Ebene.
A la suite du Conseil de l'ESA au niveau ministériel, la coprésidence est appelée à mettre en œuvre les orientations programmatiques et politiques, notamment la résolution sur l'évolution de l'ESA et ses relations avec l'UE.
Im Nachgang zur Ministertagung geht es für die Co-Präsidentschaft nun darum, die programmatischen und politischen Beschlüsse umzusetzen, insbesondere auch die Resolution zur Weiterentwicklung der ESA und deren Verhältnis zur Europäischen Union.
Objet : évaluer l'utilité des sites Web et des réseaux du Département dans deux de ses divisions par rapport à leurs orientations programmatiques et aux connaissances qu'elles ont à partager.
Gegenstand: Wirksamkeit der Internetseiten/Netzwerke von zwei Abteilungen der Hauptabteilung in Bezug auf ihre programmatische Ausrichtung und ihre Wissensprodukte
De fait, la gauche radicale a su modifier ses orientations programmatiques et son agenda et remettre en question - ne fût-ce qu'en partie - ses cadres de pensée et son orgueil historiques.
Die radikale Linke war sogar in der Lage, ihr programmatisches Profil und ihre Agenda zu erneuern und (wenn auch nur zum Teil) ihre Ideen und ihren historischen Stolz in Frage zu stellen.
Andere resultaten
Ce thème répond à une orientation programmatique pour la vie de l'Église, de tous ses membres, des familles, des communautés, et de ses institutions.
Diese Thematik entspricht einer programmatischen Orientierung für das Leben der Kirche, aller ihrer Glieder, der Familien, der Gemeinschaften und ihrer Institutionen.
Au cours de la première lecture relative au Fonds social européen, j'avais pu constater avec satisfaction que nous disposerions d'une orientation programmatique du Fonds qui aurait un grand effet dans les régions et territoires concernés.
Als wir hier in der ersten Lesung zum Europäischen Sozialfonds standen, konnte ich mit Anerkennung bemerken, daß wir eine programmatische Ausrichtung im Fonds haben werden, die in den betreffenden Zielen und Gebieten einen großen Effekt erreichen wird.
En ce qui concerne les affiliations des membres du conseil d'administration et l'orientation programmatique de la BdS, on peut reconnaître une proximité étroite avec l'UDC.
Hinsichtlich der Parteiangehörigkeiten der Vorstandsmitglieder und der programmatischen Schwerpunkte des BdS ist allerdings eine grosse Nähe zur SVP erkennbar.
Vous avez adopté pour celles-ci l'exhortation apostolique Evangelii gaudium comme texte programmatique et comme boussole pour orienter votre réflexion et votre action.
Dabei habt ihr das Apostolische Schreiben Evangelii gaudium als programmatischen Text und Kompass benutzt, an dem ihr eure Reflexion und euer Handeln ausgerichtet habt.
Cette décision reflète la réorientation programmatique du groupe de travail, d'orienter à l'avenir ses diverses missions encore plus fortement aux priorités stratégiques du marché et de promouvoir l'image du revêtement de sol stratifié auprès du consommateur final et de la distribution.
Dahinter steht die programmatische Zielsetzung des Arbeitskreises, sein Aufgabenspektrum künftig noch stärker als bisher an strategischen Marktüberlegungen auszurichten und das Image des Laminatfußbodens bei Endverbraucher und Handel zu fördern.
Les écrits de Trotsky, que nous étudiions assidument, démasquaient la nature de la trahison stalinienne de la révolution d'octobre et développaient l'orientation stratégique et les fondations programmatiques de la révolution socialiste dans le monde contemporain.
In den Schriften Trotzkis, die wir gewissenhaft studierten, wurde der Charakter des stalinistischen Verrats an der Oktoberrevolution aufgezeigt. Zugleich entwickelte er darin die strategische Ausrichtung und die programmatischen Grundlagen der sozialistischen Revolution in der Welt von heute.
La Conférence des Parties énonce des orientations sur les stratégies, politiques et priorités programmatiques globales ainsi que sur les conditions requises pour avoir accès aux ressources financières et utiliser ces dernières.
Die Konferenz der Vertragsparteien stellt Leitlinien für die Gesamtstrategien, Politiken und Programmprioritäten sowie für die Berechtigung zum Zugang zu finanziellen Mitteln und zu ihrer Nutzung bereit.
Le représentant a demandé l'aide de la communauté internationale, ainsi qu'un changement d'orientation afin que la priorité ne soit plus accordée au financement programmatique à court terme, mais au renforcement des systèmes de santé à long terme.
Er forderte eine Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und eine Verlagerung von der kurzfristigen Finanzierung von Programmen auf eine langfristige Stärkung der Gesundheitssysteme.
Ces actions de coordination sont essentielles à la définition et à l'orientation de la politique européenne de développement à un niveau stratégique et programmatique.
Diese Koordinierungsmaßnahmen sind sowohl in strategischer Hinsicht als auch in Bezug auf die Programmplanung für die Festlegung und Ausrichtung der Politik der EU auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit von maßgeblicher Bedeutung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor orientations programmatiques in het Frans