Examples with "ou programmeurs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elles s'adaptent à vos applications d'affaires de manière transparente lorsqu'elles sont intégrées par les développeurs ou programmeurs de votre département informatique.
Sie arbeiten nahtlos mit Ihrer Geschäftsanwendung, wenn sie von den Entwicklern oder Programmierern in Ihrer IT-Abteilung integriert wurden.
Disponibilité et gestion des ressources avec entretien de leurs compétences (traducteurs, réviseurs, relecteursexperts et correcteurs d'épreuves auxquels s'ajoutent d'autres personnes impliquées dans la certification/validation, par exemple, opérateurs PAO ou programmeurs)
Verfügbarkeit, Management und Wartung von Ressourcen (Übersetzer, Korrekturleser, Lektoren und andere Fachleute, die im Bereich der Zertifizierung und Validierung arbeiten, darunter DTP-Experten oder Programmierer)
En Amérique, ce n'était pas les grands mathématiciens ou programmeurs qui aimaient la programmation,
In Amerika waren es nicht die besten Mathematiker und Informatiker, die das Programmieren liebten,
Network Manager - Les gestionnaires supervisent le travail des administrateurs, ingénieurs, techniciens et / ou programmeurs.
Network Manager - Manager überwachen die Arbeit von Administratoren, Ingenieuren, Technikern und/ oder Programmierern.
Une sélection de dix musiciens ou formations se produit en public, devant un jury composé de journalistes, diffuseurs ou programmeurs spécialistes du jazz.
Eine Auswahl von zehn Formationen (oder Einzelmusikern) tritt im Wettbewerb vor einer Jury aus Jazzjournalisten, Label- sowie Club-Programmgestaltern öffentlich auf.
Andere resultaten
Aucun concepteur ou programmeur n'est nécessaire, seulement un auteur.
En tant que développeur ou programmeur indépendant, votre code fait votre réputation.
Als unabhängiger Entwickler oder Programmierer ist dein Code dein Aushängeschild.
Dans KnowledgeBase, les informations des processus spécifiques sont enregistrées de manière sûre et disponibles instantanément pour n'importe quel opérateur ou programmeur.
In der KnowledgeBase werden prozessspezifische Informationen sicher gespeichert und stehen jedem Bediener oder Programmierer jederzeit zur Verfügung.
L'API AdWords constitue une option intéressante pour les annonceurs qui bénéficient de l'assistance d'un développeur ou programmeur ayant les compétences techniques requises.
Das AdWords-API ist eine sehr nützliche Option für Werbetreibende, die auf einen Entwickler oder Programmierer mit den erforderlichen technischen Fähigkeiten zurückgreifen können.
Ce programme équilibré vous donne les compétences et les connaissances dont vous avez besoin pour devenir ingénieur, développeur ou programmeur - utilisez-le pour vous emmener là où vous voulez aller.
Dieses ausgewogene Programm bietet Ihnen die Fähigkeiten und das Wissen, das Sie brauchen, um ein Ingenieur, Entwickler oder Programmierer zu werden - verwenden Sie es, um Sie dorthin zu bringen, wohin Sie wollen.
Me former en tant que programmeuse ou programmeur-analyste pour œuvrer dans des équipes de développement ou d'entretien de produits logiciels (conception, programmation, tests, documentation de système, support réseautique).
Ich trainierte als Programmierer oder Analytiker Programmierer in Entwicklungsteams oder Wartung von Software-Produkten (Design, Programmierung, Test, Systemdokumentation, Netzwerkunterstützung) zu arbeiten.
Pas besoin d'un concepteur ou programmeur
Kein Webdesigner oder Programmierer nötig
Grâce à votre cours et à votre expérience pratique, vous vous préparerez à une carrière de concepteur de Web, graphique, son ou jeu; Editeur de vidéo; application mobile ou programmeur de jeu; ou ministre du culte.
Durch Ihre Kursarbeit und praktische Erfahrung werden Sie sich auf eine Karriere als Web-, Grafik-, Sound- oder Spieldesigner vorbereiten; Videobearbeiter; mobile Anwendung oder Spielprogrammierer; oder Pfarrer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.