Download for Windows Premium
Publiciteit
partaient
Geflecteerde vorm van partir
gingen zogen
brachen
fuhren
ausgingen
abreisten
verließen
aufbrachen
Leurs silhouettes qui s'éloignaient laissaient penser qu'ils partaient pour de bon cette fois-ci.
Ihre verschwindenden Silhouetten deuteten darauf hin, dass sie diesmal endgültig gingen.
Alors qu'ils partaient, son humeur maussade assombrit toute l'atmosphère.
Als sie gingen, trübte seine mürrische Laune die ganze Atmosphäre.
Sans lunettes, il voyait flou et ses tirs partaient régulièrement hors cible.
Ohne Brille sah er verschwommen, und seine Schüsse gingen regelmäßig daneben.
Il a senti une pointe de tristesse quand il a réalisé qu'ils partaient.
Er fühlte einen Hauch von Traurigkeit, als ihm klar wurde, dass sie gingen.
Nous avons apprécié une fête surprise où les invités arrivaient et partaient à différents moments.
Wir genossen eine fliegende Party, bei der Gäste zu unterschiedlichen Zeiten kamen und gingen.
Sur plusieurs vins dans sa collection partaient centaines de roubles.
Auf viele Weine in seiner Sammlung gingen Hundert Rubeln weg.
Les manifestants marchaient vers la mairie, tandis que quelques personnes partaient dans la direction opposée.
Die Demonstrierenden zogen zum Rathaus, während ein paar Leute in die Gegenrichtung gingen.
Mais au moment où elles partaient, un break est arrivé.
Aber als sie gingen, fuhr ein Kombiwagen vor.
Les chemins divergeants dans la forêt partaient tous du même vieux chêne au centre.
Im Wald gingen die auseinanderlaufenden Wege alle von derselben alten Eiche in der Mitte aus.
Ils montaient, prenaient une photo, et partaient.
Sie liefen hoch, machten ein Bild und gingen wieder.
On sentait l'euphorie du début de soirée s'assoupir à mesure que les invités partaient.
Man merkte, wie die Euphorie vom frühen Abend abebbte, je mehr Gäste gingen.
Les hommes partaient à la chasse, les femmes restaient seules.
Die Männer gingen auf Jagd, die Frauen blieben allein.
Vos remarques, bien que directes, partaient vraiment d'un bon sentiment.
Dein Feedback war zwar direkt, aber es war wirklich wohlwollend gemeint.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met partaient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

à partir du moment où conj.
ab dem Moment, in dem
"À partir du moment où il a plu, les fleurs ont poussé rapidement."
partir à toute vitesse v.
mit voller Geschwindigkeit losfahren
"La voiture est partie à toute vitesse après l'accident."
! partir de zéro v.
von vorne anfangen
"Il a dû partir de zéro pour reconstruire son entreprise."
! partir pour de bon v.
für immer gehen · endgültig weggehen
"Il est parti pour de bon après cette dispute."
partir sans laisser de trace v.
spurlos verschwinden
"Il est parti sans laisser de trace après cette dispute."
! partir sans payer v.
ohne zu bezahlen gehen
"Les clients ont décidé de partir sans payer l'addition au restaurant."
partir sur la route v.
auf die Straße gehen
"Nous allons partir sur la route demain matin pour nos vacances."
tout doit partir exp.
Alles muss raus
"Le magasin ferme définitivement, tout doit partir à prix cassés."
partir de loin v.
von ganz unten anfangen
"Elle a réussi ses études en partant de loin socialement."
partir à l'aventure v.
sich ins Abenteuer stürzen
"Après ses examens, elle a décidé de partir à l'aventure en Europe."
partir à la dérive v.
abtreiben
"Le voilier est parti à la dérive après la tempête."
! partir à toutes jambes v.
davonrennen
"Quand il a vu le chien, il est parti à toutes jambes."
! partir avec la caisse v.
mit der Kasse durchbrennen
"Le trésorier est parti avec la caisse de l'association."
! partir comme une flèche v.
wie ein Pfeil losrennen
"Le chien est parti comme une flèche quand il a vu son maître."
partir d'un bon sentiment v.
es gut meinen · von guten Absichten ausgehen
"Je sais que tu pars d'un bon sentiment en voulant l'aider."
! partir dans le décor v.
von der Straße abkommen
"La voiture est partie dans le décor à cause du verglas."
! partir dans tous les sens v.
aus dem Ruder laufen
"La réunion est partie dans tous les sens après le départ du directeur."
partir du bon pied v.
einen guten Start haben
"Il faut partir du bon pied pour réussir ce projet important."
! partir du mauvais pied v.
schlecht anfangen
"Nous sommes partis du mauvais pied lors de notre première rencontre."
partir du pied gauche v.
einen schlechten Start haben
"Il est parti du pied gauche dans ce nouveau travail."

Synoniemen voor partaient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 559. Exact: 559. Verstreken tijd: 35 ms.