Ce n'est pas correct d'arnaquer ses collègues juste pour réussir.
Es ist nicht richtig, deine Kollegen auszutricksen, nur um voranzukommen.
Ce n'est pas correct, tu dois vérifier tes informations.
Le formulaire est pas correct, plusieurs cases obligatoires ne sont pas remplies.
Das Formular ist nicht korrekt ausgefüllt, mehrere Pflichtfelder sind leer.
Ce raisonnement n'est pas correct mathématiquement, il manque une étape importante.
Dieses Argument ist mathematisch nicht korrekt; ein wichtiger Schritt fehlt.
Le numéro que tu as composé est pas correct, vérifie encore une fois.
Die von dir gewählte Nummer ist falsch - überprüf sie noch einmal.
Enfin, si, mais ce n'est pas correct de le répéter.
Ich meine, schon, aber es dir zu sagen, wäre falsch.
Elle a fait une estimation rapide de la réponse, mais ce n'était pas correct.
Sie tippte schnell auf eine Antwort, aber es war nicht richtig.
Il ne serait pas correct de se mettre sous leurs projecteurs.
Es wäre nicht richtig, ihnen das Rampenlicht zu stehlen.
Il ne serait pas correct de les renvoyer avec un refus.
Es wäre nicht richtig, sie mit einer Absage zurückzuschicken.
Ce n'est pas correct qu'il fasse subir sa déception à ses coéquipiers.
Es ist nicht richtig von ihm, seine Enttäuschung an seinen Teamkollegen auszulassen.
Ce n'est pas correct de bannir de bons candidats simplement sur la base de rumeurs.
Es ist nicht richtig, gute Kandidaten nur aufgrund von Gerüchten auszuschließen.
Ce n'est pas correct de se faire des amis uniquement par la flatterie.
Es ist nicht richtig, sich nur durch Schmeichelei in Freundschaften einzuschleichen.
Si la tentative n'est pas correct - les points sont retirés.
Wenn der Versuch nicht korrekt ist - werden die Punkte entfernt.