Le pascal est une très petite unité de pression.
Pascal ist eine sehr kleine Druckeinheit.
Écrit en pascal, peu de développeurs peuvent aider
Geschrieben in Pascal, können nur wenige Entwickler helfen
Puis il souffle sur l'eau et plonge le cierge pascal en elle.
Dann atmet er auf dem Wasser und taucht in der österlichen Kerze.
Il souligne de manière significative le caractère « pascal » du dimanche.
Dieser unterstreicht auf bezeichnende Weise den österlichen Charakter des Sonntags.
avec une tension de vapeur supérieure à 10 pascal dans les conditions d'utilisation
mit einem Dampfdruck von mehr als 10 Pascal unter den Verwendungsbedingungen
Maintenant nous devons aussi manger l'agneau - le corps et le sang du nouveau sacrifice pascal qui est rendu présent devant nous à chaque messe.
Nun müssen auch wir das Lamm essen - den Leib und das Blut des neuen österlichen Opfers, welches uns in jeder hl.
Ce précepte doit être rempli durant le temps pascal, à moins que pour une juste cause, il ne le soit à une autre époque de l'année.
Dieses Gebot muss in der österlichen Zeit erfüllt werden, wenn ihm nicht aus gerechtem Grund zu einer anderen Zeit innerhalb des Jahres Genüge getan wird.
p pression de vapeur de la substance, exprimée en pascal
p der Dampfdruck des Stoffes in Pascal
Nous aurons ensuite l'occasion d'approfondir l'itinéraire à venir, l'itinéraire pascal, qui conduit de la croix à la gloire.
Wir werden später Gelegenheit haben, den nachfolgenden österlichen Weg zu betrachten, der vom Kreuz in die Herrlichkeit führt.
C'est lui, en effet, le Don pascal par excellence.
L'unité SI de pression à utiliser est le pascal (Pa).
Die zu verwendende SI-Einheit für den Druck ist Pascal (Pa).
Demain commence le Triduum pascal, qui est le sommet de toute l'année liturgique.
Morgen beginnt das österliche Triduum, das der Höhepunkt des gesamten Kirchenjahres ist.
3.30 Qu'est-ce que le triduum pascal qui commence le Jeudi saint ?
3.30 Was ist das österliche Triduum, das am Gründonnerstag beginnt?