We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
buchen können
können jede
Nous avons développé un site internet complètement transparent où les organisateurs peuvent programmer un artiste directement sans payer aucune commission.
Wir haben eine transparente Website entwickelt, wo Interessierte Künstler direkt buchen können, ohne irgendeine Form von Kommission zu bezahlen.
Grâce à sa position géographique, Chypre est facilement accessible à partir de nombreux autres pays, et les patients peuvent programmer une opération ou une intervention chirurgicale à l'arrivée.
Der Komfortfaktor umfasst auch die beneidenswerte Lage der Insel, die von vielen Ländern aus ganz einfach zu erreichen ist und auf der Patienten eine Operation buchen können, sobald Sie vor Ort sind.
Les utilisateurs les plus avertis peuvent programmer les 6 boutons pour simplifier les actions en cours de partie.
Erfahrene Benutzer können jede der 6 Tasten für einfache In-Game-Aktionen konfigurieren.
Les utilisateurs les plus avertis peuvent programmer les 6 boutons pour simplifier les actions en cours de partie et exécuter des tâches complexes.
Erfahrene Benutzer können jede der 6 programmierbaren Tasten für Sequenzen von Klicks und Tastenanschlägen konfigurieren, um In-Game-Aktionen zu vereinfachen und komplexe Aufgaben schnell auszuführen.
Certains élèves peuvent programmer des robots pour aider à l'assemblage.
Einige Schüler können Roboter programmieren, um die Montage zu unterstützen.
Les utilisateurs peuvent programmer jusqu'à trois tailles différentes de dépose.
Les utilisateurs peuvent programmer un délai entre les stations tandis que le programmateur passe d'une station à la suivante.
Benutzer können eine Verzögerung zwischen den Stationen programmieren, während das Steuergerät von Station zu Station übergeht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.