Vertaling van "post-doc" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans mon post-doc FNS, je vais maintenant travailler sur la représentation mathématique des processus géomorphologiques dans les deltas fluviaux.
Jetzt, in meine SNF Postdoc, werde ich mich mit der mathematischen Darstellung von geomorphologischen Prozessen in Flussdeltas beschäftigen.
Après un post-doc aux Etats-Unis, il a créé à l'Empa une nouvelle équipe de recherche dans le domaine de l'analyse de traces et d'ultra-traces et a ensuite dirigé la division Corrosion et protection des surfaces.
Nach einem Postdoc in den USA baute er an der Empa eine neue Forschungs- gruppe im Bereich der Ultraspurenanalytik auf und leitete später die Abteilung Korrosion und Oberflächenschutz.
Avec sa post-doc Marlène Lavrieux et d'autres collègues, elle a étudié la manière dont le développement démographique et économique de la Vallée de Joux se reflète dans les sédiments du lac éponyme.
Zusammen mit ihrer Postdoktorandin Marlène Lavrieux und weiteren Forscherkollegen hat sie untersucht, wie sich die Besiedlung und die wirtschaftliche Entwicklung des Vallée de Joux in den Sedimenten des Lac de Joux widerspiegeln.
Si vous voulez venir en Suisse pour un doctorat ou pour un post-doc, vous devez contacter l'Université dans laquelle vous allez travailler.
Wenn Sie für eine Promotion oder einen Postdoc nach Deutschland kommen wollen, dann müssen Sie sich direkt an das Immatrikulationsbüro oder das Akademische Auslandamt der Universität wenden, an der Sie arbeiten werden.
Mathilde Bouvel postule -et obtient- alors une bourse Marie Heim Vögtlin pour réaliser un post-doc dans la même institution.
Mathilde Bouvel bewarb sich erfolgreich für einen Marie Heim-Vögtlin-Beitrag, um als Postdoc am gleichen Institut zu arbeiten.
De 1980 à 1981, il poursuit ses recherches (Post-doc) à l'Université de Californie à Berkeley sous la direction de Tosio Kato, puis obtient sont habilitation universitaire en 1984 à l'université de Tübingen (Generators of positive semigroups and resolvent positive operators).
Nach einem Postdoc an der University of California habilitierte er sich 1984 an der Universität Tübingen (Generators of positive semigroups and resolvent positive operators).
Tous les bénéficiaires ont en commun d'être des doctorants ou de jeunes post-doc dans une université suisse et d'étudier un enjeu lié aux changements climatiques.
Bei den Begünstigten handelt es sich um Doktoranden oder junge Post-Doktoranden an einer Schweizer Universität, die ein mit dem Klimawandel verbundenes Thema studieren.
Nous envisageons d'ores et déjà d'embaucher quelqu'un en plus et, au plus tard à la fin de l'année, je devrais toucher un salaire de niveau post-doc.
Wir planen bereits, zusätzlich jemanden einzustellen, und spätestens ab Ende Jahr sollte ich ein Salär auf Postdoc-Niveau erreichen.
Les étudiants, les professeurs, les chercheurs post-doc et professeurs invités de partout dans le monde participent à l'enseignement et la recherche des activités de l'école.
Studenten, Dozenten, Post-Doc-Forscher und Gastprofessoren aus der ganzen Welt in die Lehre und Forschung der Schule teilnehmen.
Ces bourses permettent aux universitaires de continuer leurs travaux de recherche dans une haute école suisse au niveau doctorat ou post-doc (et au niveau master dans le domaine des arts).
Damit erhalten ausländische Akademikerinnen und Akademiker die Möglichkeit, ihre Forschungsarbeiten auf Stufe Doktorat oder Post-Doc (beziehungsweise Master im Kunstbereich) an einer Schweizer Hochschule weiterzuführen.
Il confirme en outre que, dans le cadre de l'élaboration du message FRI 2017-2020, il examinera avec les acteurs concernés les mesures incitatives spéciales au niveau post-doc.
Er hält zudem fest, dass er im Rahmen der Erarbeitung der BFI-Botschaft 2017-2020 gemeinsam mit den involvierten Akteuren anreizorientierte Sondermassnahmen auf Postdoc-Stufe prüfen werde.
Cette collaboration permettra au CSRS d'encadrer les étudiants de niveau master, doctorat et post-doc dans leur postulation à des bourses fédérales d'excellence.
Diese umfasst die gemeinsame Finanzierung einer Ausbildung für die Erarbeitung von Projekten und Artikeln und erlaubt dem CSRS, Studierende auf Master-, Doktorats- und Postdoktoratsstufe bei einer Bewerbung um Bundes-Exzellenz-Stipendien zu unterstützen.
Financement La Fondation met à disposition un financement global couvrant, en principe pour deux ans, le salaire annuel, toutes charges comprises, des deux professeurs assistants tenure track désignés et le salaire annuel de deux assistants ou post-doc. équivalents plein temps.
Die Stiftung stellt eine Gesamtfinanzierung zur Verfügung, die im Prinzip für zwei Jahre das Jahresgehalt, einschließlich aller Abgaben, der beiden ernannten Assistenzprofessoren mit Tenure Track sowie das Jahresgehalt der beiden vollzeitäquivalent beschäftigten Assistenten oder Postdoktoranden deckt.