We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm zur Verwendung
Compassionate-Use
Programms zur Nutzung
Programm zur Nutzung
Nutzungsprogramm
Le gouvernement de Guinée-Bissau informera la Communauté du programme d'utilisation de la compensation.
Die Regierung Guinea-Bissaus unterrichtet die Gemeinschaft ueber das Programm zur Verwendung des Ausgleichs.
SYSTEME DE FORMATION DE SCHEMA DE CABLAGE DE RESEAU ELECTRIQUE, BLOC D'ALIMENTATION ET PROGRAMME D'UTILISATION ASSOCIE
SYSTEM ZUR BILDUNG EINES STROMVERSORGUNGSSYSTEMSCHALTBILDS UND STROMVERSORGUNGSVORRICHTUNG UND PROGRAMM ZUR VERWENDUNG DARIN
La société envisage par ailleurs de poursuivre son programme d'utilisation empathique.
Le holding présentera aussi le programme d'utilisation des hélicoptères pour les opérations de secourisme.
Die Holding stellt auch ein Anwendungsprogramm für Rettungsoperationen mit Helikoptertechnik vor.
Je suis heureuse de constater qu'il existe à présent un programme d'utilisation des terres pour cette région.
Ich freue mich, dass es offensichtlich jetzt einen Raumordnungsplan für diese Gegend gibt.
Commencez ici en sélectionnant votre programme d'utilisation
Beginnen Sie hier und wählen Sie Ihr bevorzugtes Programm aus
Procédé selon la revendication 1, dans lequel le mode de décompte variable est modifié lors de l'exécution du programme d'utilisation de services programmés ou disponibles par des moyens techniques programmés, les données de décompte étant adaptées au mode de décompte modifié.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem bei dem Ausführen des Programms zur Nutzung programmierter oder programmtechnisch verfügbarer Dienste der veränderbare Abrechnungsmodus verändert wird, wobei die Abrechnungsdaten an den geänderten Abrechnungsmodus angepasst werden.
Il n'y a actuellement aucun essai clinique ou programme d'utilisation compassionnelle.
Es werden derzeit keine klinischen Studien oder „Compassionate-Use"-Programme durchgeführt.
Dans cinq pays, en l'absence de programme d'utilisation préétabli, les fonds de contrepartie ont transité pendant des périodes prolongées sur des comptes bancaires non rémunérés alors que la monnaie locale subissait une forte érosion.
In fuenf Laendern, in denen es kein zuvor festgelegtes Programm ueber die Verwendung der Gegenwertmittel gab, verblieben diese Mittel lange Zeit auf nichtverzinslichen Bankkonten, waehrend die Landeswaehrungen in diesem Zeitraum zugleich von einem betraechtlichen Kaufkraftverlust betroffen waren.
Pour savoir si un médicament est actuellement disponible dans votre pays dans le cadre d'un programme d'utilisation compassionnelle, veuillez contacter l'autorité nationale de réglementation des médicaments ou l'entreprise responsable du médicament.
Wenn Sie herausfinden möchten, ob ein Arzneimittel derzeit in Ihrem Land über ein Programm für Härtefälle verfügbar ist, fragen Sie bei Ihrer nationalen Arzneimittelzulassungsbehörde oder dem Unternehmen nach, das für das Arzneimittel verantwortlich ist.
Si vous participez actuellement à un essai clinique ou à un programme d'utilisation compassionnelle et vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur votre traitement, contactez le médecin qui vous a prescrit le traitement.
Sollten Sie an einer klinischen Prüfung oder einem „Compassionate-Use"-Programm teilnehmen und weitere Informationen zu Ihrer Behandlung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren behandelnden Arzt.
1.11 Le programme d'utilisation du bois en tant que source d'énergie doit être complété par des études qui porteront sur la sélection de variétés et d'écotypes performants, les méthodes de culture intensives ou le raccourcissement des cycles de production.
1.11 Zusätzlich zu dem Programm zur Nutzung des Energieträgers Holz sind Untersuchungen im Hinblick auf die Auswahl geeigneter Gattungen und Arten, intensive Anbaumethoden und die Verkürzung des Produktionszyklus erforderlich.
Préalablement à toute décision de la Communauté, il est procédé de façon systématique à un diagnostic technique, économique et financier du secteur minier concerné pour évaluer tant l'éligibilité de la demande que le projet ou programme d'utilisation à entreprendre.
Vor jeder Entscheidung der Gemeinschaft wird systematisch eine technische, wirtschaftliche und finanzielle Diagnose des betroffenen Bergbausektors durchgefuehrt, um sowohl die Zulaessigkeit des Antrags als auch das geplante Projekt oder Nutzungsprogramm zu beurteilen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.