We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
INTERREG III-Programme
Interreg-III-Programme
INTERREG-III-C-Programme
INTERREG-III-Programmen
Il s'agit notamment de cinquante-trois programmes INTERREG III (volets A et B) qui ont été adoptés en 2001.
Es handelt sich insbesondere um 53 INTERREG III-Programme (Ausrichtungen A und B), die 2001 genehmigt wurden.
Il est possible d'envisager, pour les autres programmes INTERREG III, un cofinancement sur la base des programmes nationaux Phare.
Für die anderen INTERREG III-Programme kann eine Kofinanzierung aus den Phare-Länderprogrammen in Betracht gezogen werden.
De plus, elle a modifié les directives INTERREG pour inclure Vienne dans les programmes INTERREG III avec la Hongrie et la République tchèque.
Außerdem wurden die INTERREG-Leitlinien geändert, um Wien in die INTERREG III-Programme mit Ungarn und der Tschechischen Republik einzubeziehen.
La procédure d'adoption des programmes INTERREG III concernés s'est terminée en mai 2002.
Der Prozess zur Annahme der betroffenen INTERREG-III-C-Programme wurde im Mai 2002 abgeschlossen.
Ces programmes INTERREG III proposent un cadre intégré de coopération qui implique toutes les régions ultrapériphériques de chaque espace dans son ensemble.
Diese Programme INTERREG III bieten einen integrierten Rahmen für die Zusammenarbeit unter Einbeziehung aller Gebiete in äußerster Randlage jedes dieser Räume in seiner Gesamtheit.
Dans le cadre des programmes INTERREG III C concernés, un projet individuel de coopération doit compter au moins trois partenaires provenant d'au moins deux pays alors qu'un réseau doit compter au moins cinq partenaires provenant d'au moins trois pays.
Im Rahmen der betroffenen Programme INTERREG III C muss ein einzelnes Zusammenarbeitsprojekt mindestens drei Partner aus mindestens zwei Ländern umfassen, während ein Netz aus mindestens fünf Partnern aus mindestens drei Ländern bestehen muss.
Mesures permettant une réaffectation des moyens financiers disponibles dans le cadre des programmes INTERREG III A (1) existants, et des mesures de promotion structurelles en vigueur.
Maßnahmen die eine Umwidmung von Finanzmitteln in den bestehenden INTERREG III A (1) Programmen, und in der bestehenden Strukturförderung ermöglichen:.
L'Italie participera à onze programmes INTERREG III, dont trois ont déjà été adoptés, quatre autres le seront avant la fin 2001 et les derniers en 2002 (dotation totale d'environ 1,1 milliard d'euros).
Italien ist an elf INTERREG-III-Programmen beteiligt, von denen drei bereits genehmigt sind; vier weitere sollen noch vor Ende 2001, die übrigen im Jahre 2002 genehmigt werden (Gesamtmittelausstattung: etwa 1,1 Milliarden EUR).
Les programmes INTERREG III suivent une approche intégrée : toutes les actions éligibles dans le cadre des fonds structurels sont ici éligibles, et financées par le FEDER suivant les règles applicables aux régions ultrapériphériques dans le cadre des Fonds structurels.
Die Programme INTERREG III verfolgen einen integrierten Ansatz: Alle im Rahmen der Strukturfonds förderfähigen Aktionen sind auch hier förderfähig und werden durch den EFRE nach den im Rahmen der Strukturfonds für die Gebiete in äußerster Randlage geltenden Regeln finanziert.
Dans la région de la Baltique où c'est une approche transnationale qui est appliquée, PHARE-CBC continuera à assurer le cofinancement pour les programmes INTERREG III de type B.
Im Gebiet der Ostsee, in dem ein grenzübergreifendes Konzept verfolgt wird, wird über PHARE-CBC weiterhin die Kofinanzierung für INTERREG III B vergleichbare Programme bereitgestellt.
Ceci comprend les programmes INTERREG III et URBAN ainsi que le projet d'instrument LIFE III.
Hierzu gehören INTERREG III, das URBAN-Programm und der Vorschlag für ein LIFE-III-Instrument.
Mise en réseau : La Commission a approuvé un financement complémentaire de 20 millions d'euros en faveur de trois programmes INTERREG III C (Nord, Est, Sud) ainsi que du programme INTERACT.
Vernetzungsmaßnahmen: Die Kommissionen hat für drei Programme im Rahmen von INTERREG III C (Nord, Ost, Süd) sowie für das Programm INTERACT zusätzliche Mittel in Höhe von 20 Mio. € bereitgestellt.
Compte tenu de sa position géographique exceptionnelle, très proche des zones frontalières de Slovaquie, de Hongrie et de la République tchèque, la Commission consent à intégrer Vienne dans les programmes INTERREG III A avec la Hongrie et la République tchèque.
In Anbetracht der einzigartigen geografischen Lage der Stadt in unmittelbarer Nähe zu den Grenzgebieten der Slowakei, Ungarns und der Tschechischen Republik stimmt die Kommission der Einbeziehung Wiens in die INTERREG IIIA-Programme mit Ungarn und der Tschechischen Republik zu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.