Vertaling van "programmes des fonds structurels" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Outre la prise en compte au niveau politique, l'intégration de cette priorité dans les programmes des fonds structurels se fait progressivement depuis quelques années.
Über die Berücksichtigung auf politischer Ebene hinaus wird diese Priorität seit mehreren Jahren schrittweise in die Strukturfondsprogramme einbezogen.
Les programmes des fonds structurels ne contiennent pas toujours des mesures spécifiques pour le développement de sites industriels, mais utilisent de tels sites comme instrument permettant d'atteindre les objectifs de la politique régionale.
Die Strukturfondsprogramme enthalten nicht immer spezifische Maßnahmen für die Entwicklung von Industriegebieten, sondern nutzen diese Gebiete als Instrument zur Erreichung regionalpolitischer Ziele.
Estimation des dépenses destinées au financement du capital-risque dans les programmes des fonds structurels (2000-2006)
Geschätzte Ausgaben für die Finanzierung des Risikokapitals in den Strukturfondsprogrammen (2000-2006)
Cela a nécessité un effort considérable et des temps d'adoption sensiblement plus rapides que pour d'autres programmes des Fonds structurels (voir le tableau 4).
Hierfür waren beträchtliche Anstrengungen erforderlich, und die Programmgenehmigung erfolgte denn auch deutlich zügiger als bei anderen Strukturfondsprogrammen (siehe Tabelle 4).
Il existe un besoin de diffusion d'informations sur le fonctionnement des programmes des fonds structurels, dans toute l'industrie touristique.
Es besteht in der gesamten Tourismuswirtschaft Bedarf an der Verbreitung von Informationen über die Funktionsweise der Programme der Strukturfonds.
invite les États membres à intégrer dans les plans et programmes des fonds structurels un plan de financement faisant apparaître les ressources disponibles pour financer les différentes actions et mesures en vue d'améliorer l'égalité des chances, afin de permettre de juger de l'efficacité de chaque intervention
fordert die Mitgliedstaaten auf, in die Pläne und Programme der Strukturfonds einen Finanzierungsplan aufzunehmen, in dem die Finanzmittel angegeben sind, die für die einzelnen Maßnahmen und Aktionen zur Verbesserung der Chancengleichheit zur Verfügung stehen, um so eine Beurteilung der Wirksamkeit der jeweiligen Aktionen zu ermöglichen
Il s'agit de la mise en œuvre des premiers programmes des fonds structurels pour la période 2000-2006.
Damit werden die ersten Strukturfondsprogramme für den Zeitraum 2000-2006 umgesetzt.
Dans le même temps, la conception et la gestion des programmes des fonds structurels doivent avoir lieu dans le plein respect de la subsidiarité.
Gleichzeitig liegt es klar auf der Hand, dass bei der Gestaltung und Verwaltung der Strukturfondsprogramme das Subsidiaritätsprinzip wirksam und voll zum Tragen kommen muss.
indique que la lutte efficace contre la corruption et le développement de services administratifs capables de mettre en œuvre les programmes des fonds structurels de manière transparente et efficace sont des conditions préalables essentielles à l'aide structurelle; demande une utilisation cohérente et sans concession des instruments de contrôle
weist darauf hin, dass die erfolgreiche Bekämpfung von Korruption sowie der Aufbau von Verwaltungskapazitäten, die in der Lage sind, die Strukturfondsprogramme effizient und transparent umzusetzen, entscheidende Vorbedingung für die Strukturförderung sind; fordert eine konsequente und unnachgiebige Anwendung der Kontrollinstrumente
Après l'adhésion, les programmes des fonds structurels et les projets du fonds de cohésion remplaceront l'aide préadhésion en tenant compte de la capacité d'absorption de chaque pays.
Vom Beitritt an werden die Strukturfondsprogramme und die Kohäsionsfondsvorhaben unter Berücksichtigung der Absorptionsfähigkeit der einzelnen Länder an die Stelle der Vorbeitrittshilfe treten.
Je suis tout à fait disposée à vous soumettre un rapport particulier afin d'examiner dans quelle mesure les régions frontalières exploitent les programmes des fonds structurels qui sont destinés à traiter leur problématique et quel est le besoin de réorientation.
Ich bin gerne bereit, Ihnen einen speziellen Bericht darüber zu erstellen, inwieweit die Grenzregionen die Strukturfondsprogramme im Hinblick auf die Grenzregionenproblematik nutzen, inwieweit hier auch vielleicht Umorientierungsbedarf besteht.
En effet, il y a lieu de noter que les programmes des fonds structurels favorisent encore la réduction des écarts de développement dans des domaines tels que les infrastructures physiques (transport et communications, énergie, environnement) dans les régions et Etats membres les moins développés.
Es ist nämlich festzustellen, dass sich die Strukturfondsprogramme in den am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten noch immer überwiegend auf die Verringerung des Entwicklungsrückstands in Bereichen wie den physischen Infrastrukturen (Verkehr und Kommunikation, Energie, Umwelt) konzentrieren.
prend acte à ce sujet des explications des services de la Commission, selon lesquelles les retards intervenus dans l'exécution des programmes des fonds structurels de la période 2000-2006 seraient dus pour partie à la concentration des efforts des États membres sur l'achèvement des anciens projets
nimmt in diesem Zusammenhang die Erklärungen der Kommissionsdienststellen zur Kenntnis, wonach die bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme des Zeitraums 2000-2006 aufgetretenen Verzögerungen zum Teil darauf zurückzuführen sind, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen vorrangig auf den Abschluss früherer Projekte konzentriert haben
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.