We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das sich
considérant que les autorités azerbaïdjanaises ne se distinguent pas par leur empressement à enquêter sur des agressions à l'encontre de journalistes, ce qui contribue de manière importante au climat de peur et d'impunité qui se diffuse dans le paysage médiatique depuis quelques années
in der Erwägung, dass die Bilanz der Untersuchungen von Angriffen auf Journalisten durch die Staatsorgane Aserbaidschans sehr negativ ist, was in beträchtlicher Weise zu dem Klima von Angst und Straflosigkeit beiträgt, das sich in der gesamten Medienlandschaft in den letzten Jahren ausgebreitet hat
Le concept d'université entrepreneuriale, qui se diffuse sur tout le continent, se révèle particulièrement utile à cet égard15.
Das Konzept der unternehmerisch ausgerichteten Hochschulen, das sich in Europa ausbreitet, ist äußerst hilfreich15.
La crème chauffante provoque une agréable sensation de chaleur qui se diffuse peu à peu.
Die wärmende Creme sorgt für ein angenehmes Wärmegefühl, das sich nach und nach ausbreitet.
La peste septicémique est une infection qui se diffuse dans le sang.
Septikämische Pest ist eine Infektion, die sich in die Blutbahn ausbreitet.
Le rayonnement est une forme d'énergie qui se diffuse sous forme d'ondes électromagnétiques.
Strahlung ist eine Form von Energie, die sich als elektromagnetische Wellen ausbreitet.
C'est une information qui se diffuse de plus en plus depuis quelques jours.
Dies sind Informationen, die sich in den letzten Tagen immer mehr verbreitet haben.
C'est un changement généralisé qui se diffuse dans tous les recoins de l'entreprise.
Es ist ein tiefgreifender Wandel, der bis in jeden Winkel der Organisation vordringt.
Le gaz qui se diffuse à l'intérieur de la cellule provoque une réaction chimique sur l'électrode de mesure et sur la contre-électrode.
Das ins Innere der Zelle diffundierende Gas verursacht eine chemische Reaktion an Mess- und Gegenelektrode.
A la façon du son d'un morceau de musique qui se diffuse dans l'espace, ses œuvres doivent continuer d'évoluer dans la vision du spectateur.
Wie der Klang eines Musikstücks sich im Raum ausbreitet, sollen sich auch seine Werke in der Vorstellung des Betrachters weiter fortsetzen.
La partie intérieure claire réfléchit la lumière directe qui se diffuse de manière conique et qui pourrait par exemple constituer un bon éclairage au dessus de la table de repas.
Die helle Innenseite reflektiert das direkte Licht, das sich kegelförmig ausbreitet und zum Beispiel über dem Esstisch eine gute Beleuchtung gibt.
Je vais ajouter une ressource à gauche, ici, qui se diffuse dans le système, et vous pouvez le voir, elles aiment vraiment ça.
Ich werde etwas Nahrung von links hier dazu geben, die sich im System verteilt, und Sie sehen, das mögen sie sehr.
Le phénomène de l'abandon des mourants, qui se diffuse dans la société développée, a diverses racines et de multiples dimensions, bien présentes dans votre analyse.
Das Phänomen des Aufgebens von Sterbenden, das in den hochentwickelten Gesellschaften Verbreitung findet, hat unterschiedliche Wurzeln sowie vielschichtige Dimensionen, wie Sie in Ihren Untersuchungen dargelegt haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.