Download for Windows Premium
Publiciteit
rencontrait
Geflecteerde vorm van rencontrer
traf begegnete
stieß
begegneten
gegenüberstand
Sa personnalité joviale la rendait immédiatement sympathique à tous ceux qu'elle rencontrait.
Ihre fröhliche Persönlichkeit machte sie bei allen, die sie traf, sofort beliebt.
Il avait un style sobre qui le rendait sympathique à tous ceux qu'il rencontrait.
Er hatte einen schlichten Stil, der ihn bei jedem beliebt machte, den er traf.
Son caractère vénérable lui a valu l'admiration de tous ceux qu'elle rencontrait.
Ihr ehrwürdiger Charakter brachte ihr die Bewunderung aller ein, denen sie begegnete.
Au septième ciel, il partageait son bonheur avec tous ceux qu'il rencontrait.
Vor lauter Glück teilte er seine Freude mit jedem, dem er begegnete.
Sa crispation se manifestait à chaque fois qu'il rencontrait des retards inattendus.
Seine Verkrampftheit zeigte sich, wann immer er auf unerwartete Verzögerungen stieß.
En explorant son univers onirique, elle rencontrait des paysages étranges et des figures mystérieuses.
Beim Erkunden ihrer Traumwelt stieß sie auf seltsame Landschaften und geheimnisvolle Gestalten.
Sa gentillesse était incommensurable, touchant profondément tous ceux qu'elle rencontrait.
Ihre Güte war unermesslich und berührte jeden, den sie traf, zutiefst.
Vivian ne pouvait pas dire à son mari qui elle rencontrait.
Vivian konnte ihrem Ehemann nicht sagen, wen sie traf.
Il s'inclinait lorsqu'il rencontrait son mentor lors des conférences.
Er verbeugte sich, wenn er seinen Mentor bei Konferenzen traf.
Sa gentillesse incessante touchait le cœur de tous ceux qu'elle rencontrait.
Ihre unermüdliche Freundlichkeit berührte die Herzen aller, die sie traf.
Son manque d'assurance était évident quand il rencontrait de nouvelles personnes.
Sein wackeliges Selbstvertrauen war offensichtlich, wenn er neue Leute traf.
Son sourire rayonnait intensément, illuminant la vie de ceux qu'elle rencontrait.
Ihr Lächeln strahlte eindringlich und erhellte das Leben derer, die sie traf.
Sa poignée de main bourrue laissait une impression durable sur tous ceux qu'il rencontrait.
Sein fester Händedruck hinterließ einen bleibenden Eindruck bei jedem, den er traf.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rencontrait: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

rencontrer un grain de sable v.
auf ein Hindernis stoßen
"Le projet rencontre un grain de sable avec ce nouveau règlement."
rencontrer son destin v.
seinem Schicksal begegnen
"Le héros va enfin rencontrer son destin dans la bataille finale."
! enchanté de te rencontrer exp.
Freut mich, dich kennenzulernen
"Bonjour, enchanté de te rencontrer."
enchanté de vous rencontrer exp.
Freut mich, Sie kennenzulernen
"Bonjour, enchanté de vous rencontrer !"
heureux de vous rencontrer adj.
erfreut · glücklich
"Je suis heureux de vous rencontrer, madame Martin."
ravi de vous rencontrer adj.
erfreut · entzückt
"Je suis ravi de vous rencontrer, Madame Dupont."
rencontrer à nouveau v.
wieder treffen · wieder begegnen
"J'espère rencontrer à nouveau mon ancien professeur lors de la réunion."
rencontrer de nouveau v.
wiedersehen
"J'espère rencontrer de nouveau mes amis d'enfance lors de la réunion."
rencontrer des problèmes v.
auf Probleme stoßen
"L'entreprise rencontre des problèmes financiers depuis la crise."
rencontrer en personne v.
jemanden persönlich treffen
"Je vais rencontrer en personne le directeur demain matin."
rencontrer brièvement v.
kurz treffen · kurz begegnen
"Je vais rencontrer brièvement mon patron avant la réunion."
rencontrer par hasard v.
zufällig begegnen
"J'ai rencontré par hasard mon ancien professeur au marché."
rencontrer quelqu'un par hasard v.
jemandem zufällig begegnen
"J'ai rencontré mon ancien professeur par hasard au supermarché."
se rencontrer v.
zusammenstoßen
"Les deux voitures se sont rencontrées au carrefour."
être enchanté de rencontrer v.
sich freuen, jemanden kennenzulernen
"Je suis enchanté de rencontrer votre fille."
qu'on peut rencontrer adj.
begegnend · antreffbar
"Ce sont des difficultés qu'on peut rencontrer en montagne."
rencontrer de l'opposition v.
auf Widerstand stoßen
"Le projet de construction a rencontré de l'opposition des riverains."
rencontrer de la résistance v.
auf Widerstand stoßen
"Le projet a rencontré de la résistance de la part des habitants."
rencontrer des difficultés v.
auf Schwierigkeiten stoßen
"L'entreprise rencontre des difficultés financières depuis plusieurs mois."
rencontrer des obstacles v.
auf Hindernisse stoßen
"L'équipe a rencontré des obstacles lors de la construction du projet."

Synoniemen voor rencontrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 678. Exact: 678. Verstreken tijd: 43 ms.