We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les perspectives générales demeurent favorables, mais les risques persistent
Aussichten weltweit nach wie vor positiv, aber Risiken bleiben
Des risques persistent néanmoins, d'autant plus que le degré d'incertitude politique est élevé dans plusieurs juridictions clés.
Doch es bestehen nach wie vor Risiken, insbesondere angesichts der hohen politischen Unsicherheit in einigen wichtigen Ländern.
Il a néanmoins constaté que malgré les importants progrès réalisés, les difficultés et les risques persistent.
Doch wies er auch darauf hin, dass trotz der erheblichen Fortschritte nach wie vor Herausforderungen und Risiken bestehen.
Certains risques persistent cependant à court terme, étant donné les incertitudes liées à l'environnement macroéconomique et la dépendance par rapport à des éléments fluctuants.
Allerdings bestehen auf kurze Sicht weiterhin Risiken, die sich aus den Unwägbarkeiten im Zusammenhang mit den makroökonomischen Rahmenbedingungen und der Abhängigkeit von volatilen Posten ergeben.
Des risques persistent néanmoins, vu l'ampleur et l'interdépendance de ces déséquilibres et, en particulier, le niveau élevé de la dette intérieure et extérieure.
Angesichts des Umfangs der Ungleichgewichte und ihrer Verflechtungen (vor allem die hohe In- und Auslandsverschuldung) bestehen weiterhin Risiken.
Prévisions économiques d'hiver: les perspectives se sont améliorées mais les risques persistent
Les vents favorables qui ont porté la reprise jusqu'à présent commencent à retomber (chute des prix du pétrole, dépréciation de l'euro), et des risques persistent en ce qui concerne les perspectives de croissance.
Der Effekt der Rahmenbedingungen, die bislang die Erholung unterstützt haben (fallende Erdölpreise, Kursverlust des Euro) lässt allmählich nach, und die Aussichten sind nach wie vor mit Risiken behaftet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.