Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
son code de conduite

Vertaling van "son code de conduite" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
seinen Verhaltenskodex
seines Verhaltenskodex
ihren Verhaltenskodex
ihrem Verhaltenskodex
seinem Verhaltenskodex
dem Verhaltenskodex
der Verhaltenskodex
ihres Verhaltenskodex
des Verhaltenskodex
Sein Verhaltenskodex
Primark-Verhaltenskodexes
Avant de rédiger son code de conduite, l'association a défini clairement sa hiérarchie des valeurs.
Bevor der Verband seinen Verhaltenskodex verfasste, legte er seine Wertehierarchie klar fest.
note que l'entreprise commune a actualisé son code de conduite en 2012, lequel établit des règles claires en ce qui concerne la prévention et la gestion de conflits d'intérêts
nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen seinen Verhaltenskodex, in dem eindeutige Vorschriften für die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten festgelegt sind, im Jahr 2012 aktualisiert hat
L'un des éléments essentiels de son code de conduite était celui qui consistait à instituer une surveillance systématique de l'évaluation des incidences de chaque proposition législative, mais les avis rendus dans l'intervalle qui ont privilégié cette question sont peu nombreux.
Zwar war eines der Hauptanliegen seines Verhaltenskodex die Einführung systematischer Kontrollen der Folgenabschätzung für jeden Entwurf von Rechtsvorschriften, doch stand dieses Thema seither nur in einigen wenigen Stellungnahmen im Vordergrund.
chaque société du groupe Brother doit désigner, en fonction de son organisation, un département responsable de la mise en œuvre de son code de conduite
jedes Unternehmen der Brother Gruppe legt gemäß seiner Organisation fest, welche Abteilung für die Einführung seines Verhaltenskodex zuständig ist
Lors de sa réunion hebdomadaire, la Commission a décidé ce jour de procéder à une révision de son code de conduite des commissaires.
Auf ihrer wöchentlichen Sitzung hat die Kommission heute beschlossen, ihren Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder zu ändern und seine ethische Komponente durch eine Verschärfung und Präzisierung der früheren Vorschriften noch stärker zu betonen.
La FWF s'assure que les fabricants respectent son Code de conduite et mettent en œuvre les améliorations nécessaires.
Die FWF prüft, dass die Produzenten sich an ihren Verhaltenskodex halten und entsprechende Verbesserungen vornehmen.
Primark enquête immédiatement sur toutes les allégations en matière de violation de son code de conduite afin de garantir le bien-être des travailleurs de sa chaîne d'approvisionnement.
Primark prüft zur Sicherstellung des Wohlergehens seiner Lieferkettenarbeiter alle Behauptungen über Verstöße gegen seinen Verhaltenskodex umgehend.
A cet effet, l'entreprise a révisé son code de conduite, vérifié les points forts en matière de développement durable auprès de parties prenantes externes et intensifié son engagement social.
Das Unternehmen hat dazu seinen Verhaltenskodex überarbeitet, die Nachhaltigkeitsschwerpunkte mit externen Stakeholdern geprüft und das gesellschaftliche Engagement intensiviert.
demande à ce dernier de veiller effectivement à l'application de son code de conduite et d'adopter des mesures visant à empêcher et à sanctionner les cas de pantouflage afin d'éviter à l'avenir des situations similaires à celle de son ancien président
fordert aber den Verwaltungsrat auf, seinen Verhaltenskodex wirksam umzusetzen und Bestimmungen anzunehmen, die Wechsel von Mitarbeitern in die Privatwirtschaft verhindern bzw. unter Strafe stellen, um Fälle wie den der früheren Leiterin der Behörde künftig zu verhindern
chaque société du groupe Brother doit fournir à ses employés une formation régulière concernant le respect de son code de conduite
jedes Unternehmen der Brother Gruppe schult seine Mitarbeiter regelmäßig in Bezug auf die Einhaltung seines Verhaltenskodex
En outre, le Parlement "renforcera son code de conduite" pour faire face à de tels cas et mettre en place "un code de conduite juridiquement contraignant pour faire du lobbying dans les institutions de l'UE".
Darüber hinaus muss das Parlament seinen Verhaltenskodex für solche Fälle verschärfen und einen "rechtlich verbindlichen Verhaltenskodex für die Lobbyarbeit in EU-Institutionen" einführen.
L'intégrité et l'éthique professionnelle sont les piliers du développement d'une société et d'un pays, c'est pourquoi MachinePoint intègre cette valeur comme l'un des principaux moteurs de son code de conduite.
Glauben an Integrität und berufliche Ethik als einer der Eckpfeiler der Entwicklung eines Unternehmens und der Entwicklung eines Landes, integriert MachinePoint diesen Wert als einen der Haupttreiber seines Verhaltenskodex.
Le Conseil est chargé de formuler des recommandations afin que les changements nationaux et européens soient communiqués et introduits dans le système PEGI et son Code de conduite.
Der Rat hat die Aufgabe, Empfehlungen abzugeben, damit nationale und europäische Entwicklungen mitgeteilt und ins PEGI-System und seinen Verhaltenskodex aufgenommen werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 72. Exact: 72. Verstreken tijd: 53 ms.