Pour cela, nous avons besoin que vous nous fournissiez le texte-source, la langue-cible et l'échéance.
Dafür benötigen wir von Ihnen den Ausgangstext, die Zielsprache und den gewünschten Termin.
Notre structure des prix se base sur la quantité de caractères de votre texte-source et le prix peut être calculé précisément à l'avance.
Unsere Preisstruktur basiert auf der Anzahl Zeichen Ihres Ausgangstextes und kann im Voraus genau kalkuliert werden.
De ce rapport de tension entre le texte-source et ses adaptations naquit un dialogue entre les cultures qu'incarnent les différentes œuvres originales.
Insofern ergibt sich aus dem Spannungsverhältnis zwischen dem Original und dessen Bearbeitungen ein Dialog zwischen den Kulturen, die die verschiedenen Werke repräsentieren.
être capable d'écrire une courte lettre, note, félicitation etc, résumer le contenu du texte-source avec les questions de support
Einen kurzen Brief, einen Zettel, den Glückwunsch usw. schreiben können, den Grundinhalt des Quellentextes mit der Stütze auf die Fragen darlegen
la Commission et les États membres sont invités à élaborer des mesures de promotion, de développement et de fabrication de matériels et de logiciels de cryptage européens et surtout à soutenir les projets visant à développer des logiciels de cryptage conviviaux dont le texte-source soit publié
Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden ersucht, geeignete Maßnahmen für die Förderung, Entwicklung und Herstellung von europäischer Verschlüsselungstechnologie und -software auszuarbeiten und vor allem Projekte zu unterstützen, die darauf abzielen, benutzerfreundliche Kryptosoftware, deren Quelltext offengelegt ist, zu entwickeln.
invite la Commission et les États membres à promouvoir des projets de logiciels dont le texte-source soit publié, étant donné qu'il s'agit là de la seule manière de garantir qu'ils ne comportent pas de "backdoors" ("open-source software")
fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Softwareprojekte zu fördern, deren Quelltext offengelegt wird, da nur so garantiert werden kann, dass keine „backdoors" eingebaut sind (sog. „open-source Software")
Modes d'emploi (également en 24 langues), dépliants, fiches de vente ou catalogues pour la technique de la rééducation, les techniques médicale et dentaire - nous accompagnons votre projet, du texte-source jusqu'à la correction de textes mis en page
Gebrauchsinformationen (auch z.B. 24-sprachig), Flyer, Sales Sheets oder Kataloge für Reha-, Medizin- und Zahnmedizintechnik - vom Quelltext bis zur Satzfahnenkorrektur begleiten wir Ihr Projekt
Le "bridge" (pont) est une traduction non officielle, la plupart du temps en anglais, qui fournira à l'expert dans la langue-cible la signification du texte-source.
Les "apprenants" dont la langue maternelle est celle du texte-source peuvent discuter des traductions avec des apprenants dont la langue maternelle est celle du texte-cible.
? Studenten, die in der Ausgangssprache des Textes Muttersprachler sind, können mit Studenten, die in der Zielsprache des Textes heimisch sind, effektiv zusammenarbeiten.
Andere resultaten
Le texte source seul n'est pas suffisant pour faire de bonnes traductions.
Affiche le texte source ou la boîte de dialogue de l'objet sélectionné.
Hiermit zeigen Sie den Quelltext oder -dialog eines ausgewählten Objekts an.
Avant de traduire vers le japonais, elle vérifie toujours le contexte culturel du texte source.
Bevor sie ins Japanische übersetzt, prüft sie immer den kulturellen Kontext des Ausgangstextes.
Un texte correct et bien écrit qui reflète le texte source.
Einen korrekten und gut geschriebenen Text, der den Quelltext wiedergibt.