Ces deux types de format utilisent des virgules ou des points-virgules pour séparer les éléments.
Bei beiden Formaten werden Kommas oder Semikolons verwendet, um Elemente voneinander zu trennen.
Il est très rapide, puissant et il est un compresseur de vidéo fiable qui peut prendre en charge tous types de format.
Hier handelt es sich um einen äußerst schnellen, leistungsfähigen und zuverlässigen Video Compressor, der mit jedem Formattyp zurechtkommt.
Vous pouvez changer cette procédure en entrant un tiret en argument sur l'un des types de format.
Das können Sie ändern, indem Sie ein Minuszeichen als Argument für eines der Formate angeben.
L'application sur le serveur sélectionne le format et la résolution de la webcam en fonction des types de format pris en charge.
Die Anwendung auf dem Server wählt Format und Auflösung von Webcams basierend auf den unterstützten Formatarten.
Cryptainer crypte tous les types de format de fichier, qu'ils soient textuels, tabulaires, graphiques, organisés dans une base de données, audios ou vidéos.
Cryptainer verschlüsselt jedes Dateiformat: Texte, Tabellen, Graphiken, oder in Datenbanken organisierte Daten, Audio- oder Videoformate.
Il est capable de récupérer des fichiers de tous types tels que des fichiers audio, des fichiers vidéo, des images et 300 types de format de fichier populaire
Es ist in der Lage, Dateien beliebiger Typen wie Audiodateien, Videodateien, Bilder und 300 Arten von gängigen Dateiformaten wiederherzustellen
Il existe également des convertisseurs de format de fichier qui vous permettront de changer très brièvement le format de fichier en un certain nombre de types de format pour un affichage facile sur plusieurs appareils.
Es gibt außerdem einige Dateiformatkonverter, mit denen Sie das Dateiformat sehr rasch in andere Formate für die einfache Anzeige auf mehreren Geräten verändern können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.