Pour assurer la qualité, nous ne prenons pas une commande urgente.
Um die Qualität zu gewährleisten, nehmen wir nicht dringende Bestellung.
Et un enseignant de ski est sur une commande de la portion.
Und ein Skilehrer ist auf Bestellung mit von der Partie.
Lors d'une commande internationale, fournissez une facture commerciale précise pour un traitement fluide.
Bei internationalen Bestellungen sollten Sie eine genaue Handelsrechnung für eine reibungslose Abwicklung bereitstellen.
Ne vous asseyez jamais à une table pour prendre une commande.
Vous n'avez pas besoin de vous inscrire pour placer une commande.
Un peu cher, surtout pour une commande en grande quantité.
Si j'accepte une commande, je dois la finir à temps.
Nous ne pourrons peut-être pas livrer et nous devrons annuler une commande.
Wir können möglicherweise nicht liefern und müssen eine Bestellung stornieren.
Vous êtes toujours les bienvenus à me contacter pour une commande personnalisée.
Du bist immer herzlich eingeladen, mich für einen kundenspezifischen Auftrag kontaktieren.
Notre système d'inventaire indique une commande en attente pour la cafetière populaire.
Sur ce modèle d'avion, chaque aileron est relié à une commande électrique redondante.
Bei diesem Flugzeugtyp ist jedes Querruder an eine redundante elektrische Steuerung angebunden.
Le logiciel a planté à cause d'une commande entrée par erreur par l'utilisateur.
Die Software stürzte ab, weil der Benutzer ein Kommando irrtümlich eingegeben hatte.
Le fabricant promet de vendre moins cher s'il reçoit une commande en grande quantité.