Download for Windows Premium
Publiciteit
une solution dite

Examples with "une solution dite" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Après tout, que peut amener d'autre une solution dite militaire?
Worauf kann eine so genannte militärische Lösung denn sonst hinauslaufen?
Nous empêchons la saisie involontaire et non souhaitée et la transmission de données à des prestataires de services via une solution dite du double-clic.
Wir verhindern die unbewusste und ungewollte Erfassung und Übertragung von Daten an den Diensteanbieter durch eine 2-Klick-Lösung.
Parmi les jeunes qui étaient au bénéfice d'une solution dite transitoire (séjour linguistique, année d'engagement social, stage pratique, préapprentissage, sans emploi ou autre), 35% ont obtenu la promesse d'une place d'apprentissage (2004:43%).
Aus einer sogenannten Zwischenlösung (hier: Sprachaufenthalt, Sozialjahr, Praktikum, Vorlehre, arbeitslos u.a.) haben 35% der Jugendlichen eine Lehrstelle zugesprochen erhalten
Avec une solution dite "2-click", nous vous protégeons contre l'enregistrement et l'évaluation de vos visites sur nos sites web par les fournisseurs de réseaux sociaux en standard.
Mit der sogenannten 2-Klick-Lösung (zur Verfügung gestellt von der Heise Medien GmbH & Co. KG) schützen wir Sie davor, dass Ihr Besuch unserer Webseiten standardmäßig durch Anbieter sozialer Netzwerke erfasst und ausgewertet wird.
Afin d'augmenter la protection de vos données lorsque vous visitez notre page Web, les plugins sont intégrés dans le site au moyen d'une solution dite "2 clics".
Um den Schutz Ihrer Daten beim Besuch unserer Webseite zu erhöhen, sind die Plug-ins mittels sogenannter „2-Klick-Lösung" in die Seite eingebunden.
2.6.3 L'autorégulation représente une solution dite "douce".
2.6.3 Die Selbstregulierung ist eine sogenannte "sanfte" Lösung.
2.6.3 Les codes éthiques représentent une solution dite "douce".
2.6.3 Die Ethikkodizes sind sogenannte "sanfte" Lösungen.
Comme scanpst.exe est assez difficile à trouver dans la structure des dossiers Windows, Microsoft propose une solution dite Easy-fix pour résoudre les problèmes relatifs à vos fichiers.pst.
Da scanpst.exe recht tief in der Ordnerstruktur von Windows versteckt ist und deshalb schwer zu finden sein kann, bietet Microsoft eine sogenannte Easy-fix-Lösung für die Behebung von Problemen mit Ihrer.pst-Datei an.
Afin d'augmenter le niveau de protection des données et conformément aux lois et réglementations en vigueur, nous avons mis en œuvre les programmes supplémentaires au moyen d'une solution dite « en 2 clics ».
Zur Erhöhung des Datenschutzniveaus und entsprechend den geltenden Gesetzen und Regelungen haben wir die Zusatzprogramme mittels einer sogenannten 2-Klick-Lösung realisiert.
Afin d'augmenter la protection de vos données lors de la visite de notre site web, les plugins de la page internet sont désactivés par défaut et peuvent être activés par simple clic grâce à une solution dite de « double clic ».
Um den Schutz Ihrer Daten beim Besuch unserer Website zu erhöhen, sind diese Schaltflächen nicht uneingeschränkt als Plugins, sondern lediglich unter Verwendung eines HTML-Links in die Seite eingebunden.
Notre objectif est de fournir une solution dite e-logistique, puissante permettant aux e-commerçants de développer leur activité et de Fulfill their potential.
Unser Ziel ist es, eine leistungsstarke Fulfillment-Lösung für den E-Commerce anzubieten, die es Online Händlern ermöglicht, ihr Geschäft auszubauen und ganz nach unserem Motto "fulfill your potential" hilft das gesamte Potenzial auszuschöpfen.

Andere resultaten

Quand vous aurez une solution, commandante, dites-le-nous.
Wenn du es lösen kannst, Commander, sag Bescheid.
Si vous avez une solution, dites-moi quoi faire.
Wenn Sie eine Lösung wissen, sagen Sie mir, was ich tun soll.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor une solution dite in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 65022. Exact: 11. Verstreken tijd: 262 ms.