Download for Windows Premium
Publiciteit
dite
Bedoelde u: dit · dire · se dire
La solution dite s'est révélée n'être qu'une panacée pour le problème.
Die sogenannte Lösung entpuppte sich als nur ein Placebo für das Problem.
Toute la quantité de travail est une affaire dite «humide».
Die ganze Menge Arbeit ist eine sogenannte "nasse" Angelegenheit.
Très souvent, la cholangite est accompagnée d'une jaunisse dite mécanique.
Ziemlich oft wird die Cholangitis von einer sogenannten mechanischen Gelbsucht begleitet.
Les scientifiques expliquent ce phénomène par une modification dite épigénétique du patrimoine génétique.
Wissenschaftler erklären dieses Phänomen mit einer sogenannten epigenetischen Modifikation der Erbsubstanz.
Si tu étais allée à la fac, je t'aurais dite étudiante.
Wärst du an der Uni, hätte ich gesagt, du studierst.
Une chose qu'il a dite, qui était très importante pour moi.
Eins hat er noch gesagt, was sehr wichtig für mich war.
Souhaite que la même chose puisse être dite pour le garçon.
Ich wünschte, das selbe könnte über den Jungen gesagt werden.
La chirurgie a été parfois dite de causer l'incapacité permanente.
Chirurgie ist manchmal gesagt worden, permanentes Unvermögen zu verursachen.
Sa remarque, dite sur un ton neutre, a malgré tout été perçue comme agressive.
Seine Bemerkung, in neutralem Ton gesagt, wurde trotzdem als aggressiv aufgefasst.
La même chose peut être dite sur le bruit émergent dans la tête.
Das gleiche kann über das entstehende Geräusch im Kopf gesagt werden.
C'est la plus belle chose qu'on m'ait jamais dite.
Das ist das Schönste, was mir je jemand gesagt hat.
C'est la seule chose intelligente que quelqu'un ait dite ce soir.
Das ist das einzig Vernünftige, was heute jemand gesagt hat.
C'est la dernière chose qu'il m'ait jamais dite.
Das war das Letzte, was er zu mir gesagt hat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dite: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor dite in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6648. Exact: 6648. Verstreken tijd: 42 ms.